Что-то в воде (Баксендейл) - страница 26

— Ну и что? Он же умер, не так ли?

— О, да, он мёртв, как и любая картонная фигура с двумя дырками от пуль…

Джек опустил револьвер и щелчком открыл барабан.

— В чём проблема?

— Настоящие мишени не бывают неподвижными. И даже если они останавливаются, успешным будет лишь первый выстрел, во второй раз ты промажешь.

Джек быстро перезарядил револьвер.

— Только не я, приятель.

— Ты устал.

— Я же уже сказал — только не я, — Джек бросил на него косой взгляд. — Узнал что-нибудь о Большом Парне?

— Не очень много. Рана была глубокой и смертельной; ты это уже знаешь. У него не было шансов. Травмирующее повреждение внутренних органов в результате нанесённого пореза от промежности до грудины. Полагаю, это должно было его несколько расстроить.

— Так о чём может идти речь? Это какой-то хищник?

— Вряд ли. Насколько мы знаем, нет таких естественных хищников, которые охотились бы на долгоносиков — хотя это только наша гипотеза. На самом деле, мы так мало о них знаем. Но естественный хищник, как правило, убивает, чтобы поесть — в то время как на теле Большого Парня никаких подобных следов нет.

— А его могли спугнуть?

— Возможно. Но я почему-то сомневаюсь, — Оуэн широко зевнул, даже не пытаясь скрыть это. — Но я всё равно поместил его в морг.

— Я думал, ты собираешься вздремнуть. Судя по твоему виду, тебе бы это не помешало.

Оуэн поджал губы. Он не стал утруждать себя тем, чтобы спорить. Он, конечно, устал, но всё ещё был слишком возбуждён после того, что произошло на складе. Так что теперь он не смог бы заставить себя заснуть, и домой ему не хотелось. Кроме того, проводить время на стрельбище всегда было весело, и он прекрасно знал, что капитан Джек Харкнесс может всадить шесть пуль в один и тот же ромб на игральной карте на этом полигоне. Даже из этого старого раритетного пистолета. Оуэн не знал, почему Джек так привязан к нему; оружие, которое имелось в распоряжении Торчвуда, было буквально немыслимым — в том числе современное огнестрельное; многое из этого было усовершенствовано с использованием инопланетных технологий. У них была автоматика, стреляя из которой, невозможно было промазать, управляемые лазером снаряды, взрывчатка, снаряды из обеднённого урана, электрошокеры, пистолеты, стрелявшие маленькими стрелами — их тонкий магазин содержал почти двести таких стрел. И всё же Джек всегда пользовался своим старым револьвером «Уэбли» с отполированной за годы использования рукояткой и поцарапанным дулом. Он держал его в большой, старомодной кожаной кобуре, которую носил на бедре.

Прогремело ещё шесть выстрелов, взметнув в сырой воздух клочья бумаги. Каждая пуля проделала по дыре в глазах первых трёх долгоносиков.