Жена проклятого князя (Ртуть) - страница 221

– А вас, сэр Вульф, никто не отпускал, – раздался насмешливый голос командора.

– Идите к демону, Д'Амарьяк! – обернулся Морис, выхватывая шпагу.

– Простите, сир, не имею права. Я должен расследовать покушение на вас. Возможно, вы тоже под ментальным воздействием.

Морис вместо ответа выругался примерно с такими же интонациями, как император, и приставил шпагу к горлу командора.

– Сир, не стоит, прошу вас, – вмешался герцог Конте. – Командор лишь исполняет свой долг, хоть и слишком рьяно.

– Слишком? – хмыкнул командор, ладонью отводя клинок. – Мальчишка до сих пор жив, а вы говорите «слишком»!

– Дядюшка! – Морис нахмурился. – Уж вы-то отлично все видели, Андре не собирался меня убивать, он лишь прикрывал меня от разбушевавшихся призраков! Собой!

– Тогда вам совершенно нечего опасаться, сэр Вульф, и тем более не стоит давать их величеству повод своим бегством.

– Я и не думал сбегать, ваше сиятельство. – Андре поклонился герцогу. – Я всего лишь сопровождаю его высочество и не намерен ни на мгновение отлучаться со своего поста.

– Его высочество сопроводят рыцари Ордена Лилии и я сам. – Командор смерил Андре торжествующим взглядом. – А вы, сэр, проследуете в Бастьи.

– Это совершенно ни к чему, командор. Сэр Вульф будет рядом со мной.

– Прошу прощения, сир, – покачал головой герцог Конте, – но вашему другу все же придется некоторое время потомиться в Бастьи. Я уверен, командор сегодня же разберется во всем произошедшем, доложит его величеству, и доброе имя сэра Вульфа будет восстановлено.

– Доброе имя некроманта? – не удержался от сарказма Андре.

– Именно. Его высочество, командор и я позаботимся об этом. Некроманты необходимы империи, в чем мы сегодня наглядно убедились. – И, приблизившись к Андре, шепнул: – Не знаю, как вам удалось договориться с ее величеством Екатериной, но это было великолепно! Передавайте ей мой поклон и восхищение.

«А этот мальчик тоже весьма недурен, – тут же послышался голос мертвой королевы. – Скажи ему, пусть навестит меня в моем дворце. Но не сегодня, сегодня мы с Шарлем очень заняты испалийскими гравюрами!»

Андре снова игриво шлепнули веером по руке, рассмеялись – и исчезли.

– Нет нужды, ваше сиятельство, – так же тихо ответил Андре. – Я рад, что вы тоже понимаете, в каком сложном положении может оказаться Франкия без некромантов.

– До скорой встречи, ваше сиятельство, – поклонился ему Конте.

Глава 27, о такой разной любви

Брийо, особняк шевалье Д'Амарьяка
Матильда

На второй день пребывания «в гостях» у Маньяка Тиль озверела от неизвестности и скуки. Сам командор смотался сразу же, как притащил ее в свое логово, слуги с ней не разговаривали, из предоставленных ей комнат она выбраться не могла – мешали решетки и какие-то хитрые заклинания. То есть она даже сумела огреть лакея, принесшего ей обед, отломанным подлокотником кресла и рвануть в открытую дверь… вот только переступить порог не смогла. Багровая дрянь отбрасывала ее раз за разом, и как Тиль ни умоляла кулон-защитник ей помочь, дрянь не поддавалась.