Сад пленённых сердец (Автор) - страница 57

Когда он удовлетворил свою страсть, то ему захотелось поговорить с ней, и он сказал:

— Твой посланник говорил мне, будто ты страдаешь от болезни…

Она ответила:

— Ах, господин мой! Я была больна от разлуки с тобой, пока не исцелило меня это свидание. Я велела сказать так, потому что ты причинил мне муки — вызвал во мне страсть, а потом надолго отвернулся от меня.

И они стали нежно ласкать друг друга, и он пробыл у нее семь дней. Они развлекались, вспоминали прошедшее и обнимались, как вдруг однажды пришла служанка от дочери конюха. Она приветствовала царя так, как подобает приветствовать царей, а потом обратилась к индуске:

— Моя госпожа, дочь конюха говорит тебе вот что: «В твоей душе соединились три черты: первая — вероломство по отношению к твоей наставнице, вторая — наглость, а третья — неблагодарность, и я скоро заставлю тебя испытать царский гнев».

Прикрикнула индуска на служанку, чтобы та замолчала, и слезы навернулись ей на глаза. Она взглянула на царя, словно ища у него защиты. Сказал ей царь:

— О любимая моя! Не сердись на рабыню, которую я тебе дарю со всем ее богатством.

Тут рассеялась ее скорбь, и она сказала посланнице:

— Ступай и скажи, что царь подарил мне ее и все то, чем она владеет, и еще скажи ей: «Подлость твоей души внушила тебе низкие помыслы, и ты забыла всякие приличия; явись ко мне сейчас же с полным смирением и рабской покорностью».

И когда посланница передала это своей госпоже, та сама пришла к индуске, приветствовала царя и встала перед ним. Сказала ей индуска:

— Сколько же спеси в твоих словах, переданных мне!

— О госпожа моя, — отвечала дочь конюха, — дозволь мне слово молвить.

И когда индуска ответила согласием, та сказала:

— О госпожа, я надеюсь только на присущие тебе кротость и милосердие. И не может обидеть меня возвышением надо мной тот, кто достойнее меня, ведь каждая ветвь возвращается к своему стволу и каждый цветок связан со своим корнем.

— Истинная правда, — сказала индуска. — Но хватит с меня твоих благостных речей. Хочешь не хочешь, а теперь ты принадлежишь мне и я выдаю тебя замуж за такого-то из моих слуг, большего ты не достойна.

Отвечала дочь конюха:

— Тот, кто привык к высокому положению, не примирится с унижением, а тот, кто дружит с великими, противится дружбе с низкими людьми. Ведь я ждала от тебя благосклонности и надеялась на твою доброжелательность — и вдруг ты решилась на такое! Смерть была бы мне сладка, но как я тебя оставлю в живых?

Потом сказала:

— О царь, поистине удовольствия твои и радости не вечны и вместо них явится к тебе нечто совсем противоположное. Так опасайся этой индуски, она не безопасна для тебя: ведь она из чужого рода и не возбудят в ней сочувствия к тебе узы родства, она чужеземка, и не будет испытывать к тебе признательности. Поистине она скорее всего таит в душе злобу и месть, ведь ты убил ее отца и лишил ее чести, так берегись ее! И пусть не тешит твое сердце ее любовь — поистине, когда она прибегнет к хитрости, чтобы убить тебя, то мы сможем только убить ее, так же как когда-то произошло с лисой и вожаком птиц.