— Не уходи!
— Что?
— Останься здесь, со мной.
— Зачем? Лили здесь больше нет.
Он поцеловал ее ладонь.
— Останься. Не из-за нашей дочери. Из-за меня. — Он видел по ее прекрасным зеленым глазам, какая в ней шла борьба, и он понимал ее. С ним было то же самое.
— То есть как в старые добрые времена или как? — Она сухо усмехнулась.
— Нет. — Он притянул ее к себе. — Мы в новом времени. Я так много думал об этом в последние годы, так часто представлял, как бы это было… ты и я в этом доме.
Эва тяжело вздохнула:
— Мне бы тоже хотелось…
— Так сделай это. — Он прижал ее к себе. — Давай на два дня забудем прошлое. Будем есть, пить, заниматься сексом…
— О’кей, — прошептала она в его шею и прижалась губами к тому месту, где лихорадочно бился его пульс.
Была почти полночь. Они лежали в кровати Джареда и любили друг друга. Эва, вся дрожа, приникала к нему, чтобы вобрать его в себя еще глубже. Но без единого звука. Словно хотела так сберечь свою страсть навсегда.
Джаред был сверху. Он отбрасывал назад свое счастливое лицо, мускулы на его груди вздувались, а кожа блестела от пота. Эва позволила своему взгляду скользнуть туда, где их тела сливались воедино.
Дивное зрелище.
Ей хотелось, чтобы они любили друг друга долго-долго, ей хотелось заблудиться в дороге к вершине, но у Джареда определенно имелись иные планы, и она целиком терялась в его мощном наэлектризованном поле. Ее тело словно само собой входило в его ритм, ее ноги обвивались вокруг его талии, а ее руки — вокруг его шеи. Он рухнул на нее, и в последнем диком, первобытном, мощном танце они вознеслись к вершине…
Вырывая Эву из небытия, зазвонил телефон возле кровати. Джаред не обращал внимания на звонок и со страстной нежностью целовал ее шею. Ей все-таки пришлось ему напомнить, что может позвонить и Рита, мало ли что там с Лили.
— Конечно, — задыхаясь, сказал Джаред. — Мне еще нужно к этому привыкнуть. — Он схватил телефон и посмотрел на определитель. — Нет, всего лишь мой адвокат. Бизнес не знает уик-эндов, — улыбнувшись Эве, добавил он.
Романтическое настроение мгновенно улетучилось.
— Понятно.
Джаред вернулся к постели и наклонился над ней.
— Эва, давай не будем…
— Ты не должен этого делать, — без раздумий выпалила она.
— Что не должен делать?
— Не покупай наше ранчо, Джаред! Нежность в его взгляде исчезла.
Он выпрямился.
— Теперь это уже «наше ранчо»? Эва села и натянула одеяло до шеи.
— Дело не в моем отце. Не в том, чтобы спасать его. Дело в тебе.
— Меня не нужно спасать.
Она умоляюще коснулась Джареда.
— Мы когда-нибудь избавимся от прошлого? Мы оба? Не лучше ли радоваться тому, что у нас есть сейчас?