— Мне тоже это нравится,— согласилась девушка.— Но все хотят видеть только пустыню.
— Я знаю,— кивнул Холли.
Они остановились.
— Мистер Иден,— сказала девушка,— здесь я вас покидаю и отправляюсь спать в отель «На краю пустыни».
— Но я ведь увижу вас? — быстро спросил Боб.— Я должен вас увидеть.
— Увидите. Завтра я поеду на ранчо Маддена. У меня есть письмо к нему, и я постараюсь поговорить с ним, если он там.
— Если он там,--- задумчиво повторил Боб.— Доброй ночи. Но пока вы не ушли, скажите, что не сердитесь на меня из-за мяса?
— Нет,— улыбнулась она.
— Благодарю вас, я очень рад.
— До свидания.
Уилл Холли подвел Боба к машине.
— Садитесь.
— Одну минуту,— попросил Иден.— Я должен забрать свой чемодан.
Он вошел в отель и скоро вернулся.
— Машина к вашим услугам,— объявил Холли.— Садитесь, молодой человек.
Иден сел, и они помчались по Мейн-стрит.
— Как мило с вашей стороны,— сказал Боб,— что вы решили подвезти меня.
— Пустяки,— ответил Холли.— Знаете, о чем я думаю? Старый П. Д. никогда не дает интервью, а теперь я попробую уговорить его. Известные люди часто разочаровывают. Но я еще приколю перо к шляпе. На Парк-роуд снова услышат обо мне.
— Я сделаю все, чтобы помочь вам,— пообещал Боб Иден.
Желтый свет Эльдорадо остался далеко позади.
— Да,— сказал Холли,— надеюсь, что мне повезет больше, чем в последний раз.
— О, значит, вы уже были у Маддена?
— Только один раз, двенадцать лет назад. Когда я был репортером в Нью-Йорке, я попал в игорный дом на Сорок четвертой. Это место не пользовалось хорошей репутацией, но там бывал сам П. Д. Мадден! Говорят, что после Уолл-стрит он обязательно отправляется играть.
— И вы хотели взять у него интервью?
— Да. Я был дураком со слабыми нервами. Он только что объединил несколько железных дорог, и я решил спросить его об этом. Подошел к нему и сказал, что я из газеты. И это все, что я успел сказать. «Убирайтесь к черту! — рявкнул он.— Вы же знаете, что я никогда не даю интервью».
Холли засмеялся.
— Такова была моя первая встреча с Мадденом. Ничего не обещающая. Но то, что не вышло тогда, я попытаюсь закончить сегодня.
Они быстро ехали по дороге, которая вилась среди песков и гор. При свете луны пески казались платиновыми. Кругом простиралась необозримая таинственная пустыня.
Уилл Холли сбавил ход. Дорога шла среди кустарников. Вдали виднелись несколько пальм, а между ними окна.
— Ранчо Альфальфа,— пояснил Уилл.
— Боже мой, неужели есть человек с таким именем? — удивился Боб.
— Здесь никто не живет,— ответил редактор.— А местечко неплохое. Яблоки, лимоны, груши...