Еще темнее (Джеймс) - страница 80

Я злобно гляжу на него. Наконец он отпускает Ану.

– Мистер Грей, она настоящая жемчужина.

Без тебя знаю.

– Вот. – Я вручаю ему триста долларов. – Спасибо за то, что вы пришли по первому зову.

– Это было удовольствие. Истинное удовольствие.

Он трясет мне руку. Тут появляется Тейлор и уводит его в холл.

Слава богу.

Ана стоит там, где я ее оставил.

– Как хорошо, что ты оставила длинные волосы. – Я трогаю пальцами прядь и шепчу: – Такие мягкие волосы.

Она смотрит на меня настороженно.

– Ты все еще злишься на меня? – спрашиваю я.

Она кивает.

Ох, Ана.

– Что же именно тебя рассердило?

Она закатывает глаза… а мне приходит на ум тот миг в ее спальне в Ванкувере, когда она сделала ту же самую ошибку. Но это было давным-давно, вскоре после нашего знакомства. Я уверен, что теперь она не позволит мне отшлепать ее прямо тут. Хотя мне и хочется. Да. Мне очень хочется.

– Тебе перечислить весь список? – спрашивает она.

– Что, даже список? – Я удивлен.

– Да, длинный список.

– Может, обсудим его в постели? – Мысль о том, что мне хочется отшлепать Ану, проникла мне прямо в чресла.

– Нет.

– Тогда за ланчем. Я хочу есть и еще кое-чего.

– Я не позволю сбить себя с толку. Хоть ты и не эксперт, а настоящий сексперт в постели.

Сексперт!

Анастейша, ты мне льстишь.

И мне это нравится.

– Что сердит вас особенно сильно, мисс Стил? Выкладывайте начистоту. – Я уже потерял нить разговора.

– Что меня сердит? – шипит она. – Ну, во-первых, твое грубое вторжение в мои личные дела, то, что ты привез меня в салон, где работает твоя бывшая любовница и где наводили блеск все твои брюнетки; на улице ты обращался со мной словно с шестилетней девочкой. – Она выпалила залпом список моих прегрешений. Я снова почувствовал себя непослушным первоклассником. – И что хуже всего, ты позволяешь твоей миссис Робинсон прикасаться к тебе!

Она не прикасалась ко мне! Господи.

– Правда, целый список. Но только я еще раз объясняю: она не моя миссис Робинсон.

– Она может прикасаться к тебе, – подчеркивает она, и ее голос дрожит от обиды.

– Она знает, где можно.

– Как это понять?

– У нас с тобой нет никаких правил. Я никогда еще не занимался сексом без правил, и я никогда не знаю, где ты прикоснешься ко мне. От этого я нервничаю. – Она непредсказуемая. Еще она должна понять, что ее прикосновения обезоруживают меня. – Твое прикосновение совершенно… Ну… просто оно означает больше… намного больше.

Ты не должна прикасаться ко мне, Ана. Пожалуйста, прими это и смирись.

Она делает шаг ко мне и протягивает руку.

Нет. Тьма сжимает мои ребра.

– Жесткий предел, – шепчу я и пячусь назад.