Глава 59. Болотная покасть
Самая затянувшаяся катастрофа, на определенном этапе, склонна самоупорядочиваться. Это не объективное наблюдение (я специально интересовалась), но человеку хочется порядка и порядок начинает ему мерещиться. Например, я постоянно ловлю себя на мысли, что по одному факту вызова на связь в определенное время — можно догадаться о его причине. Если с утра — что-то интересное нашли разведчики и требуется срочный анализ. Если он после обеда — возникли проблемы на кухне (с легкой руки военных, новый "наряд по столовой" приступает к обязанностям после дневного развода). Ночные разговоры после ужина — редкий экстрим, который сильнее всего запоминается. По записям — заметно.
Когда селектор противно загудел в пять часов пятничного вечера (ещё до ужина!) — в голову ничего особенного не пришло. Мало ли, проверка связи или вызывали по рации, а батарея села. Ни пресловутая "чуйка", ни собственный опыт — ничего не подсказали. То есть, интуиция — давно ёк…
— Алё! — телефонной трубки нет, но городской рефлекс начала разговора сохранился.
— Галина, у нас проблема, — голос у Соколова подчеркнуто спокойный, — Мыши съели посадочный фонд… Весь. Говорят, — легкая заминка, — вы готовили ещё какой-то "аварийный резерв"?
— Громко сказано, — в горле сразу пересохло, — По щепотке семян, как в книжке про Робинзона Крузо. Скорее для самоуспокоения, если честно… — и для пресловутого "броска в Париж", о котором напоминать и вовсе нетактично, — Всё в порядке.
— Есть возможность на них посмотреть? — ого, похоже, на нашем корабле тихая паника и каудильо её гасит.
— Когда?
— Если возможно — немедленно… Хорошо бы прямо сейчас.
— Вы где?
— В помещении штаба…
— Ладно, я принесу.
— ???
Кто в курсе — не пинайте больно. Всё неправильно. Но, так "сложилось исторически". Коллекции семенного материала, специально районированного для Центральной Евразии XVII века — моя забота и "зона ответственности". Всё было приготовлено по-уму и даже согласно нормам международных стандартов. Короба из особого трехслойного металлизированного пластика с герметично запечатанными пакетами, маркированными на трех языках (русский, английский и латынь). Контейнеры для их ручной переноски, с встроенными индикаторами нарушения условий хранения (влажности-температуры и прочего) в период транспортировки или гарантированного депонирования. В хорошую копеечку влетело, кстати…
На "большой земле" — меры предосторожности выглядели достаточными… Хоть абонируй ячейку глобального хранилища семян на Свалбарде (архипелаг Шпиц-Берген, Норвегия). Мировой уровень!