Моряки Гора (Норман) - страница 18

— Если Вы должны, — не отставал второй офицер, — подойдите ближе, осмотрите, а затем бежим отсюда. Но это всё равно бессмысленно, никто не поверит вашему рапорту.

— Гребок вперёд, — снова скомандовал капитан.

Ходят слухи, что в глубинах за Дальними островами обитают гигантские морские драконы, ужасные монстры, водяные чудовища, охраняющие границы мира. Говорят, дескать, их поместили туда Царствующие Жрецы, как мы могли бы отправить сторожевого слина охранять периметр лагеря. Но то, что мы увидели в тумане, не было каким-нибудь появляющимся из воды монстром с зубами и чешуёй, чем-то живым, по крайней мере, в том смысле, который мы обычно вкладывали в понятие жизни, чем-то любопытным, ревнивым и хищным.

— Ваша команда будет выполнена, — сообщил второй офицер.

— Гребок вперёд, — негромким голосом приказал капитаном, пристально всматриваясь в туман.

— Но я прошу вас воздержаться от своего решения, капитан, — настаивал второй офицер.

Но капитан не обратил на него внимания, вслушиваясь в тишину.

Наша патрульная галера была небольшим, лёгким кораблём, хотя и оснащённым тараном и режущими лезвиями, но построенным скорее для скорости и разведки чем для морского боя. Всего-то около пятидесяти гореанских футов, от носа до кормы и десять футов от борта до борта. Маловероятно, что такие судёнышки вступят в бой с галерой среднего или тяжёлого класса. Их если и использовали в морских сражениях, то только для поддержки их более крупных сестёр, возможно, крутиться поблизости, словно маленький слин, отвлекая на себя внимание, или выжидая благоприятного момента, чтобы ударить отвлёкшегося противника. У нас было всего по пять вёсел с каждого борта, соответственно смена гребцов состояла из двадцати человек, по двое на каждое весло. Нашей обычной заботой или добычей были маленькие лодки с командой из четырёх — пяти человек, крохотные посудины мелких торговцев или, если хотите, контрабандистов, надеющиеся подзаработать на блокаде Дальних островов. При обнаружении больших галер проходимцев из прибрежных городов с континента, не признававших данных соглашений, или, что ещё более опасно, пиратов или торговцев из Порт-Кара, нашего непримиримого врага, мы спешили в Тельнус, чтобы сообщить о нарушении, и, в теории, предоставить крупным силам возможность перехватить их на обратном пути. Безусловно, удачные перехваты были редкостью, и многие подозревали, что это имело отношение скорее к соглашениям и подкупу, чем удаче разведчиков. Многие из высоких капитанов Тироса и Коса, были людьми небедными.