В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 88

— Но вы ездили туда на чай, не так ли? — спросил он.

— Да, действительно. Очень приятно провела время. Я была немного разочарована, что не увидела старого мистера Крэкенторпа, но нельзя получить сразу все.

— Вы считаете, что, если бы увидели того, кто совершил убийство, вы бы это поняли? — спросила Люси.

— О, я бы так не сказала, дорогая. Человек всегда склонен гадать, а догадка может быть совершенно неверной, когда речь идет о таком серьезном деле, как убийство. Все, что можно делать, — это наблюдать за людьми, замешанными в это, или теми, кто мог быть замешан, — и думать, кого они вам напоминают.

— Как Седрик, и управляющий банком?

Мисс Марпл поправила ее:

— Сын управляющего банком, дорогая. Сам мистер Ид гораздо больше похож на Гарольда — очень консервативный человек, но, возможно, чересчур любит деньги; он из тех людей, которые на многое пойдут, чтобы избежать скандала.

Крэддок улыбнулся и спросил:

— А Альфред?

— Дженкинс из гаража, — быстро ответила мисс Марпл. — Он не присваивал инструменты в буквальном смысле, но обычно клал сломанный или менее мощный домкрат вместо хорошего. И я считаю, он жульничал с аккумуляторами, хотя я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах. Я знаю, что Реймонд перестал обращаться к нему и стал ездить в гараж на дороге в Милчестер. Что касается Эммы, — задумчиво продолжала мисс Марпл, — она мне очень напоминает Джеральдину Уэбб, всегда очень тихую, не слишком элегантную, и ее старая мать ею ужасно помыкала. Все очень удивились, когда ее мать неожиданно умерла и Джеральдина унаследовала много денег: она пошла постриглась, сделала перманент, поехала в круиз и вернулась женой очень милого барристера. У них двое детей.

Параллель был достаточно ясной. Люси сказала очень смущенно:

— Вы считаете, что вам следовало сказать о браке Эммы то, что вы сказали? Кажется, это расстроило ее братьев.

Мисс Марпл кивнула.

— Да, — ответила она. — Это так характерно для мужчин — они совершенно не могут разглядеть то, что происходит на их глазах. Мне кажется, вы и сами этого не заметили.

— Не заметила, — призналась Люси. — Мне никогда ничего подобного не приходило в голову. Они оба казались мне...

— Такими старыми? — спросила мисс Марпл, слегка улыбаясь. — Но доктору Куимперу немногим более сорока лет, я бы сказала, хотя у него уже начали седеть виски, и он явно стремится к домашней жизни, а Эмме Крэкенторп нет и сорока, и она не слишком стара, чтобы выйти замуж и иметь семью. Жена доктора умерла совсем молодой при родах, как я слышала.

— Кажется, да. Эмма что-то однажды говорила об этом.