В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 92

— Да. Смерть Мартины не принесла бы пользы Гарольду, как и всем остальным. До тех пор, пока...

— Пока не умрет мистер Крэкенторп. Вот именно. Это тоже пришло мне в голову. А мистер Крэкенторп-старший, как я понял со слов доктора, гораздо здоровее, чем мог бы представить себе любой посторонний.

— Он проживет еще много лет, — сказала Люси. Потом нахмурилась.

— Да? — ободряюще произнес Крэддок.

— Он болел на Рождество, — сказала Люси. — Рассказывал, что доктор поднял вокруг этого шум... «Можно было подумать, что меня отравили, такой он поднял шум». Так он выразился. — Она вопросительно посмотрела на Крэддока.

— Да, — ответил инспектор. — Об этом я и собирался расспросить доктора Куимпера.

— Ну, мне надо идти, — спохватилась Люси. — Господи, уже поздно!

Мисс Марпл положила свое вязание и взяла «Таймс» с наполовину разгаданным кроссвордом.

— Жаль, что у меня здесь нет словаря, — пробормотала она. — «Тонтина»[10] и «токай», я вечно путаю эти два слова. Одно из них, кажется, венгерское вино.

— Это «токай», — сказала Люси, оглядываясь от двери. — Но в одном слове пять букв, а в другом семь. Какие есть буквы?

— О, его не было в кроссворде, — уклончиво ответила мисс Марпл. — Оно в моей голове.

Инспектор Крэддок очень пристально посмотрел на нее, потом попрощался и ушел.

 Глава 17

 I

Крэддоку пришлось несколько минут подождать, пока Куим-пер закончит вечерний прием, а потом доктор вышел к нему. Он выглядел усталым и подавленным. Предложил Крэддоку выпить и, когда тот согласился, налил и себе тоже.

— Бедняги, — сказал он, опускаясь в потрепанное кресло. — Такие испуганные и такие глупые, никакого здравого смысла... Сегодня вечером был неприятный случай. Женщина, которой следовало прийти ко мне год назад. Если бы она пришла тогда, ее можно было бы успешно прооперировать. А теперь уже слишком поздно. Это выводит меня из себя. Правда в том, что люди — это необычайная смесь героизма и трусости. Она терпела боль и не говорила ни слова только потому, что слишком боялась прийти и узнать, что то, чего она опасается, оказалось правдой. На другой чаше весов находятся люди, которые приходят и зря тратят мое время, потому что у них опасная опухоль на мизинце, причиняющая им боль, и они подозревают, что это рак, а она оказывается обычным обморожением или полученной при работе в саду травмой!.. Не обращайте на меня внимания, я просто выпускаю пар. О чем вы хотели со мной поговорить?

— Во-первых, думаю, мне надо поблагодарить вас за то, что вы посоветовали мисс Крэкенторп приехать ко мне с письмом, предположительно от вдовы ее брата.