В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 91

— Я очень этому рада, — серьезно сказала мисс Марпл. — Мне бы не хотелось, чтобы что-то случилось, пока они там.

— Вы имеете в виду старого мистера Крэкенторпа? Вы считаете, что его убьют следующим?

— О нет, — ответила мисс Марпл. — С ним все будет в порядке. Я имела в виду мальчиков.

— Мальчиков?

— Ну, Александра.

— Но ведь...

— Они охотятся, ищут в поместье улики. Мальчики обожают подобные вещи, но это может быть очень опасно.

Крэддок задумчиво посмотрел на нее.

— Вы не готовы поверить, мисс Марпл, что это дело о неизвестной женщине, убитой неизвестным мужчиной? Вы определенно связываете его с Ратерфорд-холлом?

— Да, я думаю, здесь определенно есть связь.

— Мы знаем об убийце только то, что он высокий темноволосый мужчина. Так говорит ваша подруга, и больше она ничего не может сказать. В Ратерфорд-холле есть трое высоких темноволосых мужчин. В день дознания, знаете ли, я вышел и увидел трех братьев, стоявших на тротуаре в ожидании машины. Все они стояли ко мне спиной, и поразительно, насколько одинаково они выглядели в своих теплых пальто. Трое высоких темноволосых мужчин... И все-таки в действительности все трое принадлежат к совершенно разным типам. — Он вздохнул. — Это создает трудности.

— Интересно, — тихо сказала мисс Марпл. — Я все время думала, что, возможно, все гораздо проще, чем мы предполагаем. Убийства часто бывают очень простыми и имеют очевидный, довольно низменный мотив...

— Вы верите в таинственную Мартину, мисс Марпл?

— Я вполне готова поверить, что Эдмунд Крэкенторп женился или собирался жениться на девушке по имени Мартина. Эмма Крэкенторп показывала вам письмо, как я понимаю, а судя по тому, что я видела и что мне рассказывала Люси, я бы сказала, что Эмма Крэкенторп совершенно не способна выдумать подобную историю. В самом деле, зачем ей это?

— Если поверить в существование Мартины, — задумчиво произнес Крэддок, — то имеется определенный мотив. Новое появление Мартины вместе с сыном уменьшило бы наследство Крэкенторпов, хотя и не до такой степени, чтобы спровоцировать убийство. Все они очень нуждаются в деньгах...

— Даже Гарольд? — недоверчиво спросила Люси.

— Даже благополучный на вид Гарольд Крэкенторп не такой трезвый и консервативный финансист, каким кажется. Он влез в большие долги и принимал участие в довольно сомнительных предприятиях. Большая сумма денег, полученная быстро, могла бы спасти его от краха.

— Но если это так... — начала Люси и замолчала.

— Да, мисс Айлзбэрроу...

— Понимаю, дорогая, — сказала мисс Марпл. — Неправильное убийство, вот что вы имеете в виду.