В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 97

— Привет, папа, — ласково сказал Александр. — Ты опять здесь?

— Мне здесь нравится, — ответил Брайан и прибавил: — Мисс Айлзбэрроу не возражает.

— О, я не возражаю, — сказала Люси. — Добрый вечер, инспектор Крэддок.

— Зашли на кухню, чтобы вести расследование? — с интересом спросил Брайан.

— Не совсем. Мистер Седрик Крэкенторп еще здесь?

— О да, Седрик здесь. Он вам нужен?

— Да, я бы хотел поговорить с ним.

— Пойду и посмотрю, дома ли он, — предложил Брайан. — Он мог пойти к кому-то из местных. — Он отлепился от буфета.

— Большое спасибо, — обратилась к нему Люси. — У меня все руки в муке, а то бы я пошла.

— Что вы готовите? — с беспокойством спросил Стоддарт-Уэст.

— Персиковый торт.

— Классно, — отозвался мальчик.

— Уже почти время ужина? — спросил Александр.

— Нет.

— Жаль! Я ужасно голоден.

— В кладовке есть остаток имбирного пирога.

Мальчики одновременно устремились туда, столкнувшись в дверях.

— Они точно как саранча, — заметила Люси.

— Я вас поздравляю, — сказал Крэддок.

— С чем именно?

— С вашей изобретательностью — вот в этом!

— В чем?

Крэддок показал ей папку с письмом.

— Очень хорошо придумано, — сказал он

— О чем вы говорите?

— Об этом, моя дорогая, об этом. — Он вытащил конверт. Люси непонимающе смотрела на него.

У Крэддока внезапно закружилась голова.

— Разве не вы состряпали эту улику и подложили ее в котельную для мальчиков? Отвечайте скорее.

— Не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — ответила Люси. — Вы хотите сказать, что...

Крэддок быстро сунул конверт обратно в карман, так как вошел Брайан.

— Седрик в библиотеке, — сообщил он. — Идите туда.

И занял свое прежнее место у буфета

Инспектор Крэддок пошел в библиотеку.


II

Казалось, Седрик Крэкенторп очень рад видеть инспектора.

— Еще что-то вынюхиваете здесь? — спросил он. — Далеко продвинулись?

— Думаю, можно сказать, что мы продвинулись чуть дальше, мистер Крэкенторп.

— Выяснили, чей это труп?

— Мы не опознали его точно, но у нас появилась довольно обоснованная догадка.

— Вам повезло.

— Основываясь на нашей последней информации, мы хотим получить еще показания. Я начинаю с вас, мистер Крэкенторп, поскольку вы на месте.

— Я здесь еще недолго пробуду. Через денек-другой вернусь на Ибицу.

— Тогда я успел вовремя.

— Выкладывайте.

— Мне бы хотелось получить подробный отчет о том, где именно вы были и что делали в пятницу, двадцатого декабря.

Седрик бросил на него быстрый взгляд. Потом откинулся на спинку, зевнул, изобразил на лице полную беззаботность и сделал вид, будто пытается вспомнить.

— Ну, я вам уже говорил, что был на Ибице. Беда в том, что там все дни похожи один на другой. Утром — работа над картиной, с трех до пяти дня — сиеста. Иногда немного этюдов, если освещение подходящее. После этого легкий перекус. Большинство вечеров — в баре «Скоттиз» с несколькими друзьями из простонародья. Это вас устроит?