Раненое сердце плейбоя (Сэндс) - страница 34

После того как был съеден десерт и Купер с Лорен уехали домой, Белла подхватила Сиенну на руки и поспешила к себе наверх. Поцелуй Джареда и его комплименты не на шутку взволновали ее, а у нее сейчас и без того хватало проблем.

— Так и было. Но мои биологические часы сказали, что пора просыпаться. Вам тоже не спится?

— Старая песня. Никак не могу удобно улечься в кровати. — Джаред посмотрел на продукты, разложенные на столе перед Беллой. — Что готовим сегодня?

— Ваш завтрак.

— Правда? И что меня ждет?

— Что‑то наподобие суфле из яиц и сыра. Оно очень калорийное, но я постараюсь снизить количество жиров.

— Вижу, там будет бекон и ветчина. Вот это мне подходит.

— Не торопитесь, приятель. Я не собираюсь добавлять их в мое блюдо. Бекон и ветчина здесь для того, чтобы придать ему аромат.

— Какая жалость, — вздохнул Джаред. — Не хотите молока?

— Нет. Но, пожалуйста, не убирайте его. Оно понадобится мне.

Джаред налил себе стакан молока и уселся за стол напротив Беллы. Кажется, их ночные встречи на кухне начинали входить в привычку.

Он молча пил свое молоко и наблюдал за ней.

— Я не мешаю?

— Если быть абсолютно честной, то нет. Иногда так приятно поболтать без того, чтобы тебя все время перебивали.

— Понимаю. В такие минуты вы можете выключать режим мамочки.

— Что‑то вроде того.

— Знаете, Купер и Лорен под большим впечатлением от вас. А Лорен в восторге от того, как вы все успеваете.

Белла уставилась на разделочную доску. Она находилась в бегах, пытаясь защитить своего ребенка, и обманывала очень милых людей насчет того, кем была на самом деле.

Во время десерта они с Лорен много говорили о детях и беременности, и Белла рассказала своей новой знакомой немного о жизни с Полом. Но ей пришлось опустить некоторые детали, чтобы не выдать себя.

— По правде говоря, я тоже под большим впечатлением.

— Я делаю свою работу, — пожала плечами Белла. — Для меня нет ничего важнее Сиенны. И как вы успели заметить, я могу очень мало спать, так что у меня есть преимущество перед другими женщинами — больше свободного времени.

— Похоже на то, — ответил Джаред и, допив остатки молока, поставил стакан на стол. — Могу я чем‑нибудь помочь?

— Как насчет того, чтобы порезать бекон и ветчину?

— С удовольствием. Я буду помощником шеф‑повара, — сказал он, когда Белла вручила ему один из своих ножей.

— Как скажете. Вы босс.

— Нет, на кухне командуете вы, — улыбнулся Джаред. — С этого момента я буду называть вас Полуночная Контесса.

Контесса? Что ж, ей понравилось название, которое на итальянском обозначало титул графини. Белла сознательно не стала рассказывать Джареду о своих итальянских корнях, что было еще одной причиной, по которой она чувствовала себя виноватой перед ним.