Битва за любовь (Бруша) - страница 127

И все-таки зря я уговорила Рикарда Тана бежать со мной. Чем дальше мы удалялись от лечебницы, тем хуже ему становилось. Он с трудом переставлял ноги, пот градом катился по лбу. Он шел, глядя прямо перед собой, упрямо сцепив зубы. Тьма звала его назад.

Позади нас небо окрасилось алым заревом. Огонь взметнулся до облаков, пожирая северное крыло. От жара, должно быть, плавились камни.

Пожар горел в глазах Рикарда, когда маг обнял меня.

— За нами идут, Магда, — прошептал он. — Ищейки взяли след. Нам не скрыться. Я чувствую, как кольцо сжимается. Но я рад, что встретил вас.

— Не вздумайте прощаться, — жестко отрезала я. — Пойдемте. Нам только и нужно, что добраться до портала. А дальше…

— Нет, подождите, это важно сказать сейчас. Потом времени скорее всего не будет. — Рикард судорожно вздохнул, как человек, долго пробывший под водой и наконец вырвавшийся на поверхность. — Когда вы появились в северном крыле, я наблюдал за вами. Как вы ходили, как читали эту надоевшую мне книгу… И у меня возникло чувство, что я вас знаю. Это вас я искал всегда и уже не надеялся встретить. А когда вы бросились на помощь Ратору, не испугавшись ужасов тьмы, я так испугался, как не боялся никогда в своей жизни ни за себя, ни за кого бы то ни было.

Он говорил сумбурно, спешно, как будто боялся не успеть.

— Я знаю, ваше сердце принадлежит другому, я это чувствую. И у меня нет шанса завоевать вашу любовь. Но здесь и сейчас, хотя бы на одно мгновение, дайте мне почувствовать… Подарите мне еще один поцелуй, Магда, — попросил Рикард, — всего один.

— За нами никто не гонится, Рикард. Все заняты пожаром. Медлить нельзя.

Я никак не могла отдышаться. Опасность обострила все чувства до предела. Страх гнал кровь по венам с такой силой, что в ушах шумело.

— Пожалуйста, — почти стон.

У этого поцелуя была горечь обреченности. В нем была грусть по несбыточному, отголоски неслучившейся судьбы. Мы никогда не станем любовниками, так и останемся незнакомцами, тайны которых соприкоснулись. И наше странное притяжение — лишь иллюзия.

* * *

В полночь меня и Рикарда Тана схватили. Когда нас настигли, мне показалось, что он вздохнул с облегчением. Но бедный благородный Рикард сражался с магами яростно, хоть силы и были неравны. Воздух хлестнуло заклинание, которое тяжело его ранило. Он упал на траву, широко раскинув руки, и не смог подняться. Я успела перевязать ему голову, оторвав полоску от своей нижней юбки, но ткань тут же намокла от крови.

Он открыл глаза и прошептал, уже теряя сознание:

— Я только сейчас понял. Тьма… она есть и в вас.