Клоуны водного цирка (Седов) - страница 46

— За что?

— Что значит за что?!! Ты что не с ними?!

Тот, держась за челюсть, замотал башкой:

— Я вроде как шнырь, как они сказали. Уборщик.

— А палка?!

— Это не палка. Это метла.

Шепелявый помолчал, затем развел руками:

— Ты это… извини. Я тебя не сильно?

Тот, тряся головой, пятился в толпу.

— Нет, все в порядке! Хорошо все. Правда.

В тишине слышался только скрип прутьев. Шпринка толчками пытался вынуть голову из решеток, куда его запихнули по шею.

— Че у вас там?! Мля, да короче вытащите меня! Э! Брателлы! Вытащите!

Звякнуло. Все обернулись. У выхода стоял Арман и поднимал с пола нож Сютреля.

— Каждый раз одно и тоже. Убраться не забудьте. Заляпали все.

И давно он здесь?

Арман покрутил в руках нож и покачал головой.

— Как вы их проносить умудряетесь? Никогда не понимал. Хотя вас везде осматривают.

Вышел.

— Меня Николас зовут, — к здоровяку подошел тоже недавно вставший с пола «Неправильный». — Спасибо вам. Это важно. Правда, важно, — он сконфужено пожал плечами.

— Что важно? — бугай, разминая шею, расправлял плечи.

— Имена. Чтобы не оскотинится. Не стать как эти — Неправильный или теперь Николас, кивнул в сторону валявшегося ворья.

— А, ну да. И правда, не по-человечески как-то. По кличкам. У человека имя должно быть. Вот это правильно, — в голосе слышалась насмешка.

— А как вас зовут?

Этот простой вопрос, почему-то поставил бугая в тупик. Он замер, наклонил голову, затем посмотрел в сторону входной двери и хлопнув Николаса по плечу кивнул:

— Шепелявый нормально.

На него ошарашено уставилась вся камера.

Послышался щелчок. Костер стал медленно заваливаться вниз. Потом будто провалился в пол. Еще щелчок и костер медленно вернулся обратно. Светил тускло. Дров убавили.

— А интересно с огнем у них. Да? — Шепелявый завалился на одни из нар и добавил.

— Слышь мужик, раз уж ты тут уборщик и правда уберись, а то вон бардак какой, — и покачал головой, — жаль костер притушили. Никогда не любил в темноте спать.

Полутьма смазала очертания предметов в камере. По стенам металась слабая тень.

— Да че у вас там? Брателлы! Вытащите! Этот костер прям перед глазами прыгает. Жарко.

Глава 5

«Вам никогда не понять моей любви. Я знаю. Знаю, что обречен. Любовь к вам ниспосланная мне свыше кара. Это тяжело. Каждый день видеть вас. Беспрерывно думать о вас, даже когда вы в соседней комнате, но я знаю, что вы там. Понимать, что вы рядом и понимать, что при этом вы безнадежно далеки от меня. Между нами пропасть. Не пропасть земная, но оттого не менее непреодолимая. Ваш отец никогда не позволит нам быть вместе. И я бы молчал и никогда не открылся бы вам, но мое чувство настолько сильно, что я не могу не сказать вам, как люблю вас.