Демон (Барк) - страница 18

Эйриг поднял на меня вопросительный взгляд. Сделал он это неторопливо, словно давно заметил, что я подглядываю и, наконец, дал позволение говорить.

Я понял это сразу.

— Господин, — начал я, глотая остатки пережёванной пищи. — А чем вы занимаетесь? У вас доходный дом или вы воин? — Последнее предположение было маловероятным, потому что выглядел он с большим вкусом, да и в таких одеждах вряд ли ввяжешься в схватку. На торгаша он тоже не смахивал, как и на избалованного сына семейства.

Чувствовал я в нём подвох. Но какой?

— Вчера ты проявил больше понятливости, не став лезть, куда не просят, — Эйриг спокойно продолжал нарезать мясо.

— Любопытно, — с тоской согласился я. — И вы так быстро оправились. Вчера, — произнёс я шёпотом, — вы выглядели паршиво. Как кусок коровьей лепёшки.

Эйриг подавился и закашлялся. Глаза покраснели от слёз лёгкого удушья.

— …господин, — вовремя добавил я, кажется, совершив оплошность.

— Помнится, ты нахваливал память. Но я смотрю, она тебе не слишком изменяет.

— Ой, что вы! — я тут же стал отнекиваться. — На память мою полагаться нельзя. А уж про зрение-то вообще молчу. Знали бы вы, что мне вчера почудилось, со смеху бы умерли.

— И что же? — спросил Эйриг, отхлебнув из кружки.

Тон его слегка изменился, но выглядел он спокойно, и я действительно решил его рассмешить, надеясь, что это поднимет ему настроение после того, как я случайно назвал его куском дерьма.

— Привиделось мне, значит, будто рога у вас из головы торчат, когти звериные, ну, демон, ей-богу, господин, — прошептал я, низко склонившись к столу.

Эириг не шевельнулся.

Я что, опять ляпнул не то?

Наконец он растянул губы и вдруг разразился заливистым хохотом. Таким, что из глаз аж слёзы покатились.

Я с облегчением выдохнул.

— Привиделось, значит, — отдышавшись, произнёс он и снова потянулся за кружкой. — Ну и фантазия у тебя, парень.

— Я ж и говорю, слушать меня, такого убогого, никто никогда не станет, господин.

— Ладно, заканчивай обед без меня, — отложил он в сторону салфетку, промокнув губы, и выжидательно уставился. Я тоже смотрел в ответ, и не сразу понял, что остолбенел, заворожённый неподвижным взглядом.

— Ничего не забыл?

— Ах да! Простите, господин, — пробубнил я, удивляясь, что бдительность меня на мгновение покинула.

Вытерев руки дочиста второй матерчатой салфеткой, я проверил, не смотрит ли на нас какой любопытный взгляд, а затем нащупал замок в основании шеи.

— Чего возишься? — нетерпеливо произнёс Эйриг.

— Я… не получается снять. Руки соскальзывают, господин, — растеряно признался я.

— Да неужели? Вчера ты проявил больше прыти, — заворчал мой новый знакомый. — Иди сюда, сам сниму.