– Что с ней? – громко осведомляется Беккет, глядя, как она цепляется за меня.
– Просто не выспалась.
В камере нас ждет инструктор по дайвингу лейтенант Барнс, тоже тепло одетый.
– Здесь воспроизведены условия, с которыми столкнется финальная шестерка при высадке на Европу.
Все взволнованы. Катя кружится на льду (у нее это получается изящно даже в кроссовках) и шепчет Ашеру:
– Прямо как дома.
– Перед любой экспедицией, – продолжает лейтенант, – астронавты тренируются трижды в неделю по два часа, чтобы подготовить свой организм к определенным физическим переменам. Кроме обычной физподготовки они часто проходят полосу препятствий военного образца и занимаются в барокамерах, которые для них готовят наши ученые. В вашем случае, когда в короткий промежуток надо втиснуть максимальное количество тренировок, мы решили убить сразу двух зайцев и совместить полосу препятствий с ледяной средой планеты Европа.
Мы с Саки нервно переглядываемся: нечего сказать, подходящий момент для такой тренировки.
– На Европе нет атмосферы, поэтому климатических катастроф наподобие земных можно не опасаться. – Все, кроме нас двоих, проявляют бурную радость. – Там, насколько известно, случается только два вида экологических сдвигов. Первый – это льдотрясения, напоминающее наши подземные колебания малой мощности, второй – так называемые фонтаны, когда из льдов внезапно выстреливают громадные водные струи. Звучит все это тревожно, однако на самом деле не так уж страшно по сравнению с нашим опытом на Земле.
Как может Барнс утверждать это, в глаза не видев ни того ни другого? И если сейчас там, «насколько известно», экологических явлений всего два, то что будет, когда на Европе начнет действовать человеческий фактор? Не знаю, кому кого надо больше бояться: нам гипотетических разумных европеан или европеанам нас.
– Вам нужно будет пробежать по отмеченной конусами трассе, перепрыгивая через ледяные препятствия при искусственных льдотрясениях и фонтанах, – объясняет лейтенант. – Задача – добраться до финиша, не попав под фонтан и не сбив ни одного конуса. Соревнуетесь по парам, побеждает тот, кто покажет лучшее время с наименьшими промахами. Все ясно?
М-да. Задачка не для моих спортивных талантов, а Саки и вовсе в панике.
– Я не могу провалиться, – говорит она мне. – Мне обязательно нужно выиграть.
Как она не поймет, что в ее состоянии это попросту невозможно?
– Я подстроюсь под тебя, и будет не так заметно, – предлагаю я ей.
– Не знаю, как тебя и благодарить. – В ее голосе слышится огромное облегчение.
– Пустяки. – В голове, однако, крутится предупреждение доктора Такуми. Сумею ли я разыграть это так, чтобы никто не заподозрил притворства? Хорошо, что спортсменка из меня аховая, – все, скорее всего, будет выглядеть натурально.