Хозяйка судьбы. Украденное счастье (Лопез) - страница 75

— Все в порядке, дон Дирсеу. — Это была хорошенькая блондинка лет сорока с соблазнительными формами и приятным грудным голосом.

— Я очень виноват и должен угостить вас кофе, — попытался реабилитировать себя журналист.

— Вы самый необычный работодатель, — улыбнулась дама и прошла в подъезд.

— Как у вас красиво! — восхитилась гостья, разглядывая витражи и огромные растения в кадках.

— Спасибо! Я здесь недавно, но этот дом мне тоже очень нравится. — Дирсеу поздоровался с портье и нажал на кнопку лифта. — Моя собственная квартира не так безупречна, как холл этого дома. Из-за хронического недостатка времени я и вынужден был решиться нанять кого-то, кто не побоится убирать кипы бумаг и выбрасывать одноразовую посуду.

Лифт бесшумно поднялся на пятый этаж и остановился.

Дирсеу растерянно захлопал руками по карманам пиджака.

— Этого еще не хватало! Неужели я ключи на работе оставил?

— Посмотрите во внутреннем кармане. Когда мужчинам некогда, они автоматически кладут их в то место, где обычно лежит кошелек.

— Действительно! — Дирсеу внимательно посмотрел на свою собеседницу. — Кто бы мог подумать!

Он открыл дверь квартиры, помог даме снять жакет и проводил в комнату.

— Теперь давайте знакомиться по-настоящему. Дирсеу де Кастру.

— Очень приятно. Меня зовут Аретуза. — Дама протянула изящную, узенькую ладошку, и он невольно отметил, что ее хозяйка скорее всего никогда не имела отношения к работе по дому. Слишком ухоженной и нежной была кожа.

Дирсеу уловил тонкий запах дорогого парфюма, реклама которого не сходила с экрана телевизора. Именно такой он недавно привез из Парижа Марии.

— В связи с загруженностью и спецификой работы, — продолжил он, — я остро нуждаюсь в профессионале, который не позволит моему дому зарасти грязью, а мне умереть от голода.

По появившемуся румянцу на щеках Дирсеу понял, что его новая знакомая волнуется.

— Как долго вы работаете в этой области? Есть ли у вас рекомендации? — Он внимательно посмотрел на нее и поправил очки на переносице.

Гостья еще больше засмущалась и схватилась за платочек на шее, явно пытаясь на что-то решиться.

— Не буду скрывать, у меня нет рекомендаций и профессионального опыта в этой области, — сказала она и прямо посмотрела на Дирсеу. Обстоятельства вынудили меня обратиться к вам в поисках работы. Но убраться в комнатах, почистить ковры или что-нибудь приготовить я умею не хуже любой хозяйки. Пожалуйста, дайте мне шанс!

Дирсеу оценил ее прямоту и улыбнулся.

— Ну, давайте попробуем. Приходите завтра в восемь. Я предупрежу портье, что вы поработаете у меня месяц, и, если мы друг друга устроим, заключим контракт на более длительный срок.