Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США (Деревянко) - страница 26

— Кстати, о шпионах, — перебил его собеседник. — Ты не прав, ситуация действительно тревожная, и Майк с Дереком были совершенно правы, когда предложили новую процедуру хранения данных. Бедняга Майк, ты слышал, что он попал в аварию в пятницу? — Тут он почувствовал на спине мой взгляд, оглянулся и вздрогнул, едва не расплескав содержимое бокала. — Позвольте, а вы кто? Почему я вас не знаю?

Я улыбнулась.

— Я тоже вас не знаю, наверное, поэтому и вы меня не знаете. Давайте познакомимся. Меня зовут Инна.

— Где вы работаете, Инна? — продолжал допытываться обладатель мартини. — Почему я вас никогда не видел? В каком отделе?

— Что значит, в каком отделе? — в свою очередь удивилась я. — Ну хорошо, мне скрывать нечего. В отделе книг на русском языке. Еще вопросы есть?

— У нас ведь нет отдела книг на русском языке, не правда ли, Андерс? — как-то растерялся допрашивающий, — Или ты и здесь успел натворить невесть что?

Андерс широко мне улыбнулся.

— Пока нет, к моему большому сожалению… Но мы можем открыть такой отдел, если конечно, Инна… я правильно произношу ваше имя? Если Инна согласится его возглавить! Меня, кстати, зовут Андерс.

— Спасибо за приглашение, Андерс, — кивнула я. — Я запросто, лишь бы компания попалась хорошая… А где мы собирается заводить отдел книг на русском языке? Не то чтобы я сомневалась, но все-таки всегда хочется знать, что будешь писать в своем резюме.

Недовольно фыркающий обладатель футболки одним глотком допил свой мартини, чуть не подавившись оливкой, выплюнул ее обратно в бокал, стукнул бокалом о стол и вышел, напоследок довольно угрожающе заявив Андерсу: — Вам бы все шуточки шутить? Мы еще посмотрим, как все повернется!

Андерс посмотрел на меня.

— Извините Питера, у него, как и всех нас, впрочем, была нелегкая неделя… Ну да не будем о печальном. Так где вы работаете, вы сказали?

— В библиотеке. А вы, видимо, в «Сатурне»?

— Вы невероятно проницательны. Именно там, и я отдал бы все на свете, чтобы поменяться с вами местами. Приходить на работу и целыми днями читать книжки, да еще на русском языке… Невероятно! Как же вы сюда попали, в сатурновскую клоаку? Мне было сказано, это вечеринка для своих. Вас кто-то привел сюда?

— Нет, то есть да. Меня пригласила хозяйка дома. Мы подруги.

— Вот оно что. То есть вы единственный здесь счастливый человек, над головой которого не разверзается небо и который может спать спокойно, не вскрикивая от ужаса. Как же я вам завидую, Инна, вы даже не представляете.

— У вас что, такие большие неприятности? Я сегодня краем уха слышала что-то в спортклубе.