Руку она пожала.
Хотя, конечно, судя по странному выражению лица господина с караваем, ждали от нее другого. Ну и плевать. Она не местная барышня, которую за ручку выгуливать полагается и то, верно, оттого, что поводки на барышень цеплять не принято. А было бы принято…
— Знакомьтесь, — князь оскалился.
Зубы у него хорошие.
Белые. Ровные. Клыки чуть выделяются…
А вот у Хелега желтеть начали, хотя он и не курит.
— …пан Савойски, главный врач… и панна Куркулева, старшая медсестра…
Панна Куркулева меж тем сунула поводья дворнику, который появился непонятно откуда, а после и исчез вместе с конем.
— …которой, видимо, заняться больше нечем. Как и пану Савойскому…
— Помилуйте, пан Себастьян, — каравай переехал к панне Куркулевой, которая повернула его отщипанной стороной к себе и нахмурилась еще сильней. То ли Катарина много отщипнула, то ли мало — не понятно, но неприязнь этой женщины ощущалась физически.
Или не в каравае дело?
— Нам было велено оказывать всяческое содействие…
— Оказывайте, — князь стянул перчатки. — Содействие — это хорошо, это просто-таки замечательно… а вот балаганы ни к чему…
…панна Куркулева разглядывала хольмскую девку, испытывая преогромнейшее желание ухватить ту за патлы да хорошенько оттаскать, исключительно вразумления ради. Ишь ты… заявилась.
И не просто так заявилась…
…глазищами зыркает. Явно подозревает, но что…
…а сама-то, сама… разоделась, стыдобища… ни рожи, ни кожи, и с виду… в приличный дом пускать такое неможно. Кафтанчик серенький с виду как будто тесен, вон, пуговички блестят, и не просто так, надо думать, а внимание привлекаючи. Не к пуговичкам, само собою.
Сисяста девка.
И посмотреть есть на что, и подержаться…
…а ведь упреждали Олечку, чтоб не показывала норову. И где ее норов будет, когда эта выдрища хольмская князя окрутит? И ведь окрутит, не сиськами, то ногами… вона, юбка ее серого твиду чуть колени прикрывает. А князь нет-нет да на ножки и поглянет.
Справедливости ради следует отметить, что форменная юбка прикрывала не только колени, но вовсе доходила до середины голени, да и особым изяществом кроя не отличалась. И в любом ином случае панна Куркулева, несомненно, отнеслась бы к женщине, которой судьба выпала носить этакую форму — в форме старшая медсестра толк знала — с сочувствием.
В любом другом.
…хольмка повернулась и уставилась на панну Куркулеву прозрачными глазищами. И под взглядом ее стало вдруг дурно. Будто воздух в грудях заперли.
…и вовсе…
…а если она мысли читает? Небось, сказывали, что на той стороне встречаются умельцы.
…и понеслись… про приписки к обедам, про бельишко, которое будто бы меняли, а на деле… про посуду кухонную, про доплаты прачкам, про иные мелочи, с которых панне Куркулевой набегало сверх жалованья и, как она полагала, пресправедливо, поелику было оное жалование весьма скромно. А у панны Куркулевой кроме племянницы, которая давно уж о родстве забыла, сынок имелся.