саклаби, неоспоримо. В то же время уместно задаться вопросом: на каком этапе
произошла перемена? Здесь существенным представляется следующее наблюдение. Ибн
Макки и Ибн Хишам особо останавливаются на применении названия сакалиба к
чернокожим евнухам; у аз-Зухри сакалиба - невольники из Абиссинии. Но в более ранних
источниках мы видим совсем обратное: не сближение сакалиба и чернокожих слуг, а
четкое разделение между ними. Наиболее показателен в этом плане созданный в конце X
в. географический трактат <Наилучшие разделения в познании климатов> (<Ах-сан ат-
Такасим фи Ма'рифат ал-Акалим>) ал-Мукаддаси (род. в 9467 47 г., ум. около 1000 г.), где
белые невольники (сакалиба и румийцы) противопоставляются невольникам африканским
(берберам и неграм) [76, с. 242]. Столь же четкое разграничение прослеживается и в
описаниях дворцовых церемоний и дворцовой жизни вообще, что мы увидим по ходу
изложения истории слуг-сакалиба в мусульманском мире. Стоит процитировать
современника ал-Мукаддаси фатимидского халифа ал-Му'изза (952-976). Отвечая своему
приближенному слуге-сак-лаби Джузару, жаловавшемуся на высокомерное и
пренебрежительное отношение к евнухам со стороны знати, ал-Му'изз писал:
<Странно и удивительно также, что они говорят: "Мы племя пророка Аллаха - да
благословит Аллах его и племя его, и потомки ал-Махди и ал-Ка'има би Амр-Аллах-а
(первые фатимидские халифы. - Д.М.) - да благословит Аллах их обоих". Скажи им: '"О, ослы! Разве есть на земле хоть один человек, кто не был бы потомком Адама, посланника
Аллаха? Разве негры (ас-судан) не потомки Хама, сына Ноя, посланника Аллаха? А
сакалиба разве не потомки Яфета, сына Ноя, посланника Аллаха?"> [290, с. 65].
Ал-Му'изз определенно говорит в данном фрагменте о своих слугах - неграх и сакалиба, -
против которых были направлены выпады знати. Эта записка, исходящая от человека,
который ежедневно, своими глазами, видел как сакалиба, так и чернокожих слуг, важна не
только как свидетельство четкого разделения между ними. В данном фрагменте
фатимидский халиф совершенно определенно придает понятию сакалиба значение не
социальной, а этнической категории. До нас дошел еще целый ряд фрагментов, где слово
сакалиба имеет скорее этнический, чем социальный смысл. Для мусульманской Испании, например, показательны следующие отрывки из составленного в конце X в. трактата
кордовского юриста Ибн ал-'Аттара:
<...такой-то, сын такого-то, дал вольную своему рабу, такому-то, фата саклаби, или такому-
то, франку, или такому-то, галисийцу...> [94, с. 238];
<...такой-то, сын такого-то, и такой-то, сын такого-то, или такой-то и такой-то, сыновья