связи была бы параллель с греческим языком, где слово окА.а[ОД начинает приобретать
значение <раб> тоже со второй половины XI в.22 Было бы, наверное, бездоказательно
усматривать в этих двух явлениях взаимосвязь, но небезынтересно отметить, что надпись, на которую ссылается Х.Кепштайн, происходит с юга Италии, тогда как Ибн Макки,
первый арабский автор, указавший на изменение значения слова саклаби, писал в конце XI
- начале XII в. на Сицилии. Но хронология приводит и к еще одному интересному
наблюдению. Как мы увидим далее, после 30-х годов XI в. число упоминаний о сакалиба
резко сокращается. Логично поставить вопрос, не произошло ли изменение значения
понятия саклаби тогда, когда самих сакалиба в мусульманском мире уже почти не стало. В
это время слово сакалиба, чтобы продолжать оставаться в употреблении, должно было
изменить свое значение, что и произошло: в эту категорию стали включать всех, в том
числе и чернокожих евнухов. Вместе с тем нет впечатления, что происшедшая перемена
действительно приобрела всеобщий характер. Хотя расширение значения понятия
сакалиба должно было выразиться в его применении к большему, чем раньше, числу
людей, упоминания о сакалиба в источниках стали до крайности редкими; употреблялись
понятия хадим, хаси и т.д. В толковых словарях арабского языка слово саклаби по-
прежнему интерпретировалось как <выходец из народа сакалиба>, а не как <евнух> [267, т. 6, с. 298; 307, т. 1, с. 82]; так же оно толкуется и в справочниках по нисбам [249, т. 2, с.
58; 195, с. 161]. Изменение коснулось, по всей вероятности, разговорного языка, о котором
писали Ибн Макки и Ибн Хишам ал-Лахми, причем, если судить по приведенным выше
фрагментам, прежде всего на западе мусульманского мира.
Установив приблизительно хронологическую границу трансформации понятия сакалиба -
начиная со второй половины XI в., - мы вправе задаться вопросом, какое значение имело
слово саклаби применительно к невольнику до этого времени, кем были спути-сакалиба, упоминаемые в источниках. По-видимому, это были слуги, но особой категории,
своеобразие которых заключалось в их происхождении. Значение чисто социальной
категории слово сакалиба пока еще не имело. Известно лишь несколько случаев, когда
понятие сакалиба близко по своему употреблению к понятию <евнух>. Все они относятся
к Андалусии. В Андалусию поступали, как мы увидим при рассмотрении истории
работорговли, почти исключительно евнухи-солшыбя; поэтому, говоря о сакалиба в
кордовском дворце, мусульманские авторы замечали, что речь идет о евнухах. При этом