У Бога и полынь сладка: Рассказы и очерки (Богатырев) - страница 79

— Опять Христос?! А как же быть с мусульманами? — раздраженно заметила Ниночка Кац.

Но тут Антон Петрович поднялся и, не дослушав вновь разгоревшегося спора, вышел. Он и не подозревал, что его коллеги настолько религиозны и могут дискутировать не хуже участников телевизионных политических шоу. Про своего деда и то, как тот перед смертью вернулся ко Христу, он решил коллегам не рассказывать.

2017 г.

«Мститель»


В июне 1945 года Аня Стогова служила переводчицей в санитарном отделе штаба армии, осуществлявшей административное управление Берлином. Офицеры санитарного отдела объезжали лазареты, в которых советские врачи лечили раненых немецких военных. Они выясняли, какие требовались медикаменты, как обстоят дела со снабжением продуктами и какие есть бытовые нужды. Ане приходилось переводить беседы наших офицеров с немецкими ранеными.

Она смотрела на изможденные лица тех, кого пламенно ненавидела все годы войны, и не могла поверить в то, что эти люди с жалобным выражением глаз — те самые фашисты, которые считали русских недочеловеками и оставили в руинах ее страну. Эти люди бомбили города, хладнокровно убивали людей, оставили сиротами миллионы детей. Во время обходов немцы часто хватали ее за руки и быстро проговаривали одно и то же: что они никого не убивали, что ненавидели Гитлера и рады, что Красная армия покончила с нацистским режимом. Но некоторые смотрели на нее зло и никогда не вступали в разговоры. Уходила она из лазаретов с тяжелым сердцем.

Было начало лета. Тепло. В садах поспела черешня. И совершенно не верилось в то, что полтора месяца назад в нескольких километрах от городка, где расположился их штаб и где уцелело множество красивых домов, разрывались снаряды и шла одна из самых страшных в истории человечества битв — битва за Берлин.

Аня невольно любовалась утопавшими в зелени садов домами. Их фасады были украшены причудливой лепниной. Некоторые походили на громоздкие сундуки с нелепыми вычурными накладками. Они свидетельствовали о богатстве хозяев, но выглядели угрюмо и безвкусно. Большинство домов удивляло не только изяществом архитектуры, но и какой-то непередаваемой веселостью. В них разместились офицеры штаба.

Где питались офицеры, Аня не знала, но к их шоферам и солдатам технических служб каждый день в час пополудни приезжала полевая кухня. Ее мгновенно окружали солдаты. Они с шутками-прибаутками (отчего же не веселиться, ведь война кончилась!) подставляли свои котелки. Пожилой солдат, не разделяя их веселости, молча накладывал большим черпаком в котелки духовитую еду. Запах американской тушенки разносился далеко, забивая запахи цветов, во множестве растущих возле каждого дома и на огромной клумбе посреди площади. Молодые солдаты почтительно называли своего кормильца «дядей Мишей», хвалили его стряпню и с аппетитом быстро с ней расправлялись.