Плененные (Майер) - страница 71

– Мы подъезжаем к площади Крестоносцев, – сказал старик, глядя поверх лошадиных ушей. – На той стороне – храм Святого Франциска.

Он еще долго распространялся о двух птицах высоко на фасаде, в ряду других каменных эмблем. Одна держала в клюве ветку, другая сидела на гнезде. Валтасар рассказывал о различных алхимических толкованиях этих символов, но внимание Ауры давно переключилось на Карлов мост и Староместскую мостовую башню, показавшиеся впереди.

Мощные укрепленные ворота, перекликавшиеся с Пороховой башней в восточной части Старого города, оказались четвертым пунктом маршрута. Множество легенд было сложено о четырех каменных зимородках, вытесанных на стене. Если зимородок садится на клад, говорила примета, сокровище увеличивается в цене во много раз; алхимики видели в этом указание на Aurum Potabile. Это подтверждалось и расположением ворот – они смотрели прямо на дворец, где несколько столетий назад проводились бесчисленные опыты.

Притворяясь, что внимательно слушает разъяснения Валтасара, Аура не могла дождаться, когда он замолчит, чтобы задать те вопросы, которые ее действительно интересовали.

Возможность представилась, когда они ехали по Карлову мосту, а перед ними разворачивалась панорама Мала-Страны – старинной части города, расположенной под Пражским Градом. Люди потоком шли по мосту в обе стороны, не обращая внимания на великолепные скульптуры и не задерживаясь полюбоваться берегами Влтавы.

– Вы знаете варьете «Надельтанц»? – спросила Аура в ответ на замечание Валтасара, что до следующего пункта ехать долго.

– Внутри не бывал, если тебя это интересует.

– Но вы о нем слышали?

– Его весь город знает.

– Там собираются алхимики?

Уголки рта в седой бороде дрогнули.

– Вот уж вряд ли.

Но она не сдавалась:

– Но это ведь не просто варьете, правда?

– Владелица – одна из нас.

Аура вздрогнула:

– Из нас – алхимиков?

– Из нас – бессмертных. Я чую в людях вечную жизнь. Я ее чувствую костями и суставами, как другие – приближающуюся непогоду. А эта София… У меня от нее мурашки по коже, понимаешь?

– София. А фамилия?

– Это не настоящее имя. Она артистка – так она говорит. Танцовщица, – добавил он презрительно. – Называет себя София Люминик. Как ее на самом деле зовут, понятия не имею – может быть, этого уже никто теперь не знает. Но она стара, наверное, так же стара, как я, – хотя по ней и не скажешь.

Он раскатисто засмеялся.

– София Люминик… Никогда не слышала этого имени. А когда вы видели ее в последний раз?

– Когда она только приехала в Прагу. Она, как и ты, ждала на остановке у башни и знала обо мне и о Птичьей дороге. Когда же это было? – Валтасар почесал бороду. – Лет двести назад, наверное. С тех пор мне с ней ни разу не приходилось разговаривать. Слыхал только, что она одно время танцевала в кабаках и приобрела большую известность. Она, похоже, и впрямь понимает в своем ремесле. Позже она купила «Надельтанц». Там с незапамятных времен был трактир, то под одним, то под другим названием, и под конец все пришло в упадок. Она навела в этой забегаловке порядок, но единственное, что привлекает туда публику, – это сама София. – Валтасар усмехнулся. – Многие удивляются, что она так молодо выглядит. Но всерьез об этом никто не задумывается. Людям всегда есть о чем потрепать языком: всякие заклинатели духов, спиритические сеансы и прочая дребедень. А еще – убийства бедных девчушек. Не говоря уж о политике.