Чародей (Смит) - страница 223

– Не нравится мне все это, – проговорил Таита. – Надо подыскать объезд этой равнины. Тут что-то кроется.

Бей сделал несколько шагов по твердому, ровному песку и втянул горячий воздух. Затем дважды плюнул и изучил то, как упала слюна. И наконец вернулся к Таите:

– Я тут ничего тревожного не обнаружил. Будем искать объезд, потратим часы, если не дни. Погоня совсем близко, надо решать, что таит больший риск.

– Тут что-то кроется, – повторил Таита. – Как и ты, я тоже ощущаю стремление проехать здесь. Чувство это слишком сильное и нелогичное. Эту идею вложил в наши умы Мидянин.

– Великий маг, – обратился к нему Бей, покачав головой. – На этот раз я не соглашусь с тобой. Мы должны рискнуть и пересечь эту долину. В противном случае Трок настигнет нас еще до наступления ночи.

Таита взял нубийца за плечи и заглянул в черные глаза. И увидел, что те слегка косят, как если бы шаман обкурился бханга.

– Мидянин пробил твою защиту, – сказал он и приложил талисман Лостры ко лбу Бея.

Нубиец заморгал и распахнул веки. Таита наблюдал, как он пытается стряхнуть с себя враждебные чары, и напряг свою волю, чтобы помочь товарищу.

Наконец Бей вздрогнул и взгляд его прояснился.

– Ты прав, – прошептал он. – Иштар подчинил меня. В этом месте кроется большая опасность.

Маги посмотрели на узкую долину. Это была река желтого песка, уходящая вдаль сколько хватало глаз. Противоположный берег находился близко, не далее как в трех сотнях локтей в самом узком месте, обход же мог составить не одну сотню лиг. А полки Трока наступали на пятки.

– На юг или на север? – спросил Бей. – Я не вижу кружного пути.

Таита закрыл глаза и напряг все силы. Внезапно пугающую тишину нарушил некий звук – далекий пронзительный крик. Они подняли глаза: высоко в ослепительно-желтом небе темной точкой кружил царский сокол. Описав два круга, птица устремилась вдоль равнины к югу и скрылась в мареве.

– На юг, – сказал Таита. – Мы пойдем за соколом.

Они так погрузились в обсуждение, что не заметили, как Хилтон подвел свою колесницу к тому месту, где они стояли. Старый воин и Мерен перегнулись через борт, прислушиваясь к разговору. Хилтон хмурился в нетерпении.

– Довольно болтовни! – воскликнул вдруг он. – Путь свободен. Нельзя терять время. Отважитесь ли вы ехать следом, если Хилтон проложит путь?

Он хлестнул упряжку, и лошади рванули с места. Застигнутый врасплох Мерен едва не свалился с платформы, но уцепился за поручень и удержался на несущемся экипаже.

– Вернись! – закричал Таита Хилтону. – Ты околдован и не знаешь, что делаешь!