Девушка на ресепшене была молода и казалась приветливой.
Я оперся локтем о ее стойку.
— Скажите, а могли бы вы быть так любезны…
— Да, но подождите минутку, — перебила она, — вот входит еще кто-то.
Я обернулся взглянуть на вертящуюся дверь. Бертье! Я одним прыжком оказался под стойкой и присел. Девушка с ресепшена сдержала крик и изумленно смотрела на меня, широко открыв рот; вид у нее был как у рыбы, которую выдернули из воды.
— Тише! Этот тип… Ему не надо меня видеть. Скажите ему, что Поль Дювернь еще не вернулся.
— Но…
— Пожалуйста!
И последний умоляющий взгляд.
Мне было слышно, как Бертье поставил на пол чемодан.
Я свернулся клубочком под стойкой, у ног прелестной девушки.
— Добрый день, красавица, — кокетливо произнес Бертье.
И он тоже заметил, что она очень симпатичная. Только бы не вздумал распустить перед ней хвост!
— Полиция.
Ой-ой, сейчас девица во всем ему признается, а я, сидя под стойкой, как всегда, окажусь во всем виноват.
— У вас живет гость по имени Поль Дювернь и…
— Минутку.
Девушка сделала вид, будто ищет запись в книге регистрации, и, полагаю, не нарочно, наступила ногой мне на руку. Надо отдать ей должное, она вздрогнула и тут же отдернула ногу.
— Дювернь. Да. Номер 19. Ключ висит над моей головой. Полагаю, мсье не возвращался всю прошлую ночь.
— Действительно. Тогда я пока посижу в гостиной, мадемуазель. Соблаговолите предупредить меня, когда он придет.
— Хорошо, мсье инспектор.
— И если вы сегодня вечером свободны…
— Нет, мсье инспектор.
Он расхохотался:
— А все же подумайте!
Да как у столь невзрачного господина, как этот Бертье, получается быть таким самодовольным? Он удалился, что-то мурлыча.
— Можете вылезать, мсье, — шепнула мне девушка явно раздосадованным тоном. — Но предупреждаю: мне совсем не нравится, когда мне выкручивают руки.
— Мы квиты. Мне тоже не по душе, когда наступают на мои.
Я улыбнулся. Она тоже изобразила улыбку. Все-таки это убого — дождаться, пока тебе стукнет тридцать четыре, чтобы наконец пустить в ход природные таланты соблазнителя.
— Надо предупредить Поля, что у него шпик на хвосте, — добавил я, забыв о комплексах.
— Слушайте, мсье, эти ваши дела…
— Пожалуйста!
В глубине своих темно-синих глаз я зажег несколько звезд. Дежурная отвернулась, улыбаясь уже во весь рот. Чудесно! Я был возбужден как ребенок, нашедший новую игрушку.
— Номер 19, — прошептал я.
— Нет, 18. Если бы я сказала правду, ваш инспектор мог бы увидеть, что ключ не висит.
Я восхищенно присвистнул:
— У вас отличная реакция. Позвоните Полю и сообщите ему, что в гостиной его дожидается шпик.