Мгновения волшебства (Кошелева) - страница 8

— Сорвут? — на миг представила она эту страшную картину и охнула: — И я умру?

— Естественно, — воскликнул пион, ликуя всем видом так, точно его эта участь никогда не коснётся.

— Но не сразу, — тихо добавила роза.

— Откуда ты можешь это знать? — молодая роза была просто не в силах поверить горькой правде. Ей казалось, что всё это было не больше, чем неудачная шутка или жестокий розыгрыш.

— Я не задаю дурацких вопросов, тревожа покой уважаемых цветов. Я зорко наблюдаю за происходящим день ото дня, — отчеканила белая роза с соседней клумбы едва ли не по слогам: — И поверь мне: знаю немало.

Молодой розе стало не по себе. Казалось, что весь мир ополчился против неё и теперь готовился напасть на хрупкий, беззащитный цветок.

— Впредь не задавай вопросы, на которые не готова услышать ответ, — равнодушно бросила белая роза с клумбы по соседству, которая располагалась в полутени старого дуба.

Но молодой наивный цветок, пережив пока что единственное и самое страшное потрясение в своей жизни, был не в состоянии обуздать себя и совладать с эмоциями. Слова щедрым ливнем хлынули на молчаливый тихий старый сад:

— Я едва успела прийти в этой прекрасный мир, и что? Уже уходить? — голос белого цветка дрожал, и впервые в своей жизни белая роза столкнулась со всей горечью несправедливости жизни: — Этот мир оказался жестоким и несправедливым! А моя жизнь оказалась пустой и бессмысленной! Да и не жизнь это вовсе, а жалкий миг.

Белая роза отчетливо слышала, как по саду пронесся зловещий шёпот. Цветы со злобой отворачивались от молодой розы один за другим, сопровождая свое действие пренебрежительным взглядом.

— Что я сказала не так? — не скрывая страха, обратилась белая роза умоляющим голосом: — Я говорила от души и только чистую правду!

Но сад словно вымер в одночасье и превратился в безмолвное неумолимое царство. Тишина, несвойственная даже этим сонным клумбам, укором повисла над маленьким напуганным цветком. И в отчаянии роза крикнула, что было мочи:

— Пожалуйста, ответьте! — вложив в эти слова всю боль, что томилась в мыслях, заполняя красивый белый цветок тёмной пеленой.

— Прежде чем сказать, сто раз подумай, — сжалившись, подала голос всё та же белая роза с соседней клумбы у дуба:

— Нас выращивают люди, они о нас заботятся и опекают нас. А наше предназначение — дарить им счастье, — строгий голос розы слегка смягчился, и в нем зазвучали романтические нотки настоящего мечтателя: — Я с гордостью и радостью буду дарить свой нежный аромат какой-нибудь хрупкой леди, украсив собой её подоконник. Что может быть приятнее, чем стать причиной чьей-то улыбки?