Дебют (Вольмарко) - страница 8

— Я предлагал ему присоединиться, представляете? Стать нашим знаменем. А он заявил, что справится сам.

— Судья справится с банкиром? — фыркнула Джейн.

Бернардо расхохотался, и меховая оторочка его плаща закачалась вместе с ним.

— Такая красивая и молодая — и такая циничная. Будь в вас хотя бы капля благородной крови, вы были бы завидной невестой.

Джейн даже не нашла, что ответить на такую глупость.

— Нет, правда, — не успокаивался банкир. — Посмотрите на себя! Вы умны, вы красивы, вы остры на язык, — выпустив колечко дыма, он прищурился на неё, как змея смотрит на кролика. — Наверное, нелегко такой девушке зарабатывать в наше время.

А, так вот к чему идёт.

— Не всё на свете продаётся, фра Бернардо, — усмехнулась она, хотя была больше в настроении запустить в него сапогом.

— Но я должен был попробовать, — расстроенно вздохнул он, отводя взгляд.

Разумеется. Каждый считал, что должен. И каждый думал, что, раз она покорно играет отведённую ей роль за деньги, то с радостью сделает и всё остальное за пару лишних монет.

И не важно, что успех её речей был совсем не в смазливом личике. Хотя, надо признать, это чертовски помогало.

— Простите, если я обидел вас, — Бернардо приложил руку к груди и слегка наклонил голову, будто бы раскаиваясь. — Я не хотел. Для меня вы, в первую очередь, мастер своего дела, и уже во вторую — красавица.

— Фра Бернардо, — укоризненно цокнула языком Джейн. — Любящий муж, отец трёх детей — а пытаетесь ухлёстывать за какой-то авантюристкой.

Банкир весело ухмыльнулся.

— Это всё ваши дикие чары. В вас есть что-то от лесных ведьм. Вам говорили это?

Джейн задумчиво провела пальцем по губам. От ведьмы? Хм.

— Нет, не говорили, но мне лестно. Наверное. Лесные ведьмы — это те, которые в огромных шляпах, с бородавками и горбатые, или те, которые никогда не стареют и насилуют любого встречного мужчину?

— Вторые.

— Ну, насиловать я вас не собираюсь, — заверила Джейн, улыбаясь.

— Поход со мной в театр не переубедит вас?

Ох, театр. Как трогательно, как мило. Сначала деньги, затем лесть, теперь поход в театр. Он её настолько хочет? Что дальше — попросит руки и сердца?

— Простите, фра Бернардо, — она хитро сощурилась и встала с подоконника. — Но я собиралась покинуть город как можно скорее. Моя работа не позволяет мне надолго задерживаться где-то, — она вспомнила холодный шёпот подручного Онесто и почувствовала холодок вдоль позвоночника. «Молись, чтобы мы тебя не нашли».

— Думаю, с отъездом придётся повременить.

Джейн поджала губы.

— Неужели я вам настолько понравилась? — игриво спросила она, нащупывая рукоять кинжала за спиной.