Он был по счету пятым в очереди на трон княжества Валлимонт. Мать его была австралийкой, а отец погиб, катаясь в машине со своей любовницей. Они сорвались со скалы. Хьюго тогда было пятнадцать лет. Сейчас он был богат и независим, но все его считали «черной овцой».
По официальной версии дворца, Хьюго вернулся на работу, но после брачного фиаско он хотел уединиться. В конце концов он обнаружил себя в Ясных Горах. Там, где родилась его мать.
Он поселился в пустой убогой хижине, и дни слились с ночами. Его присутствие никак не оживляло жилище. Казалось, он сам стал призраком.
И так продолжалось до тех пор, пока, гуляя по горам, он не набрел на гамак. Скинув ботинки, Хьюго забрался в него и уснул.
А когда проснулся, он увидел пару коричневых, цвета виски, глаз. И мир для него расцвел красками впервые за долгое время.
— Алессандро!
Услышав свое имя, Хьюго обернулся и увидел председательшу Пинкертон, сидевшую в кафе, похожем скорее на опиумный притон. Она махнула ему рукой, приглашая присоединиться к ней.
— Садитесь. Выпейте чаю. Вы выглядите усталым. Такой богатый и красивый мужчина не должен выглядеть усталым. — Она щелкнула пальцами. — «Воскресение» моему другу, пожалуйста.
— Я должен испугаться? — спросил он.
— Это всего лишь чай. С ромашкой. Я на вашей стороне.
— Рад это слышать.
— Поймите меня правильно. Я на стороне мисс Хартли тоже.
— Понимаю. Вы хотите лучшего для Ясных Гор.
— Конечно.
— Госпожа председатель…
— Называйте меня Паулиной, пожалуйста.
— Паулина. До вчерашнего собрания вы и ваш совет, казалось, были полностью на моей стороне.
— Да, конечно.
— А теперь? Зеленый цвет поменялся на… хаки?
Председательша улыбнулась.
— Я считаю, что курорт будет полезен городу. Наплыв туристов — это наплыв денег. Но мисс Хартли права. Красота Ясных гор, их первозданность — превыше всего. Мы самодостаточны во многих вещах, и в первую очередь — благодаря сообществу.
Официант поставил перед ними чашки с чаем, и шаткий столик слегка покачнулся.
Паулина сделала глоток.
— Как ваша мать?
Хьюго застыл, удивившись неожиданному повороту разговора.
— Моя мать?
— Анна. Да. Я знала ее, мы были подругами. Вместе ходили в школу, встречались с мальчиками. Как она теперь?
— Я думаю, она одинока.
— Хм… Но ведь она вновь вышла замуж?
— Да.
— За французского бизнесмена, я слышала?
— Да.
— Ах. — Паулина вновь кивнула. — Я думаю, он красив. Ваш отец был тоже очень красив.
Да, и мать любила его. В отличие от любовницы, которая была за рулем автомобиля во время катастрофы.
— Хотите, я расскажу вам, как они встретились? — Да, Хьюго хотел услышать об этом. Большой Дом таил в себе еще много секретов. — Ваш отец приехал в Австралию полюбоваться скалами и рифами, а также попробовать местные сорта пива. В наш тихий уголок он пришел собирать персики. В то лето мы с вашей матерью работали в саду, угощая туристов лимонадом. Я помню многих долговязых немцев, обольстительных французов, заносчивых американцев. И вот явился ваш отец — задумчивый и гордый принц.