– Правда?! – абсолютно серьезно удивился мистер вице-канцлер. – Очень странно для юной мисс. Обычно девушки рвутся в столицу, считая, что здесь на них посыплются все блага этого мира. Что же вас тогда привело в Сальборн?
Я перевела взгляд на пейзаж ночной столицы и не смогла сдержать грустного вздоха:
– Папенька считает, что женщина может жить нормально только за спиной мужчины. И если она не замужем, то у нее нет будущего.
– А вы так не считаете? – с неизменным выражением легкой насмешки спросил мистер Холт.
– Я артефактор, – гордо и горячо напомнила я своему нанимателю. – Талантливый, не побоюсь показаться нескромной. К слову, говорящие вестники и брошь двусторонней связи – мои разработки. – Правда, о второй еще никто ничего толком не знает. – У меня есть мечта, мистер Холт: своя собственная мастерская, где я смогу создавать магические поделки не только для богатых и родовитых, но и для простых людей. И почему, вместо того чтобы работать и реализовывать себя как специалиста и мага, я должна вязать галстуки мужу и утирать сопли детям?
Получилось как-то грустно и немного нервно. Потому я закусила губу, переживая, не наговорила ль лишнего. Жутко не люблю, даже вот так, в эмоциональном порыве, делиться с малознакомыми людьми сокровенным.
– Я вас понимаю, – кивнул вице-канцлер после нескольких мгновений полной размышлений тяжелой тишины.
– Вас тоже пытаются выдать замуж? – в свою очередь не удержалась от шпильки я.
– Почти! – хмыкнул мистер Холт, криво улыбнувшись. – Меня женили на моей работе без моего на то согласия. Если бы не матушка, мне вряд ли удалось бы закончить и Академию боевой магии. Отец был категоричен. Только дипломатия. Только место вице-канцлера. Мне кажется, это поначалу даже задевало моего брата. Но он быстро осознал все преимущества. – Мистер Холт снова грустно улыбнулся и кивнул соткавшемуся из воздуха официанту, позволяя налить нам вина. И только когда бокалы были наполнены, а Саймон снова исчез, мистер Холт поднял бокал и продолжил: – Потому – да! Я вас отлично понимаю, мисс Фейл! И даже завидую в какой-то степени вашей целеустремленности и смелости, с которой вы бросили вызов своему отцу. Выпьем за исполнение мечты?!
Отказываться после столь проникновенной речи было некрасиво и неудобно. Потому я взяла бокал, и мистер Холт легонько цокнул своим бокалом о мой. И только после этого я пригубила вино.
Оно оказалось странным на вкус – насыщенным, виноградным, но с какими-то пряными и сладковатыми нотами. Приятное. И все же я отставила бокал, помня, как ранее мне говорил Стефан, что коварнее вина только женщина. Сейчас я иначе взглянула на это утверждение. Коварнее все же люди, которые в угоду своим слабостям жертвуют самым ценным – человеческим доверием.