Рифмы (Баграмова) - страница 22

211. Не преследуй приятного: с ним расставание — боль.
Тот свободен от уз, кто не знает ни неги, ни горя.
212. От приятного люди уходят в печали юдоль,
Из него же рождается страх [и безволия хвори].
Там, где нет удовольствий, там страхов и горестей — ноль.
213. Из стремлений к чему-то рождаются грусть и печаль,
И из них же рождается страх. Где не стало стремлений —
Нет печали, нет грусти, нет страха. [Но разве их жаль]?
214—215—216. Страх и грусть происходят от пылких и страстных влечений.
Не желай — и спасёшься от страха. [В том жизни мораль].
217. Добродетели кто преисполнен, правдив и умён,
Кто свой долг исполняет и верен [доподлинной] дхамме —
Для людей тот приятен [и пастырским духом силён].
218. Уддхамсота стремится к безмолвию [в жизненной драме],
Его мысль не предвзята, и [кротостью] разум [смирён].
219. Если кто-то, отсутствуя долго, вернулся домой —
Рады все его близкие, рада семья и родные.
220. И когда просветлённый из этого мира в другой
Удалится навек — то его же поступки благие
Его встретят [с любовью]: для них он сокровник, родной.

17. Глава о гневе

221. Пусть откажется мудрый от гнева, не будет спесив,
Превозможет привязанность [к чувствам, привычкам и людям].
Тот избегнет несчастий, кто [сдержан], хоть вольнолюбив.
222. Называть управляющим [собственной жизнью] мы будем
Лишь того, кто не зол, [не злопамятен и терпелив].
Остальные же лишь [пассажиры своих колесниц],
Хотя в вожжи вцепились и держат их [крепкою хваткой].
223. Пусть он гнев победит истреблением гнева [зарниц],
Зло — добром, правдой — ложь, скупость — щедростью дел [без остатка].
224. И пусть даст всё, что сможет, просящему, [с чистых десниц].
Тот, кто правде привержен и гнев свой сумел погасить,
Тот, кто [искренне] щедр, — [состояньем] приблизится к богу.
225. Тот мудрец, кто незлобен и плоть кто сумел усмирить,
В неизменное место — [к нирване] — он держит дорогу,
И, придя в это место, без горести сможет в нём быть.
226. Кто неспящ и кто денно и нощно учиться готов,
Чтоб к нирване приблизить себя, — тот теряет желанья.
227. О Атула, известен давно [смысл] предания [слов]:
«Что б ни делал ты — всё же получишь за то порицанья».
В мире нет ничего, что избегло бы этих оков.
228. А ведь не было, нет и не будет вовек никого,
Кто бы только упрёков иль только похвал был достоин.
229. Если кто-то умён, добродетелен, чист, — то его
Мудрецы восхваляют: [он редкостной доблести воин,
Раз в столь трудной борьбе победить смог себя самого].
230. Порицать кто решится того, кто подобен плодам
Джамбу-дерева, ставшим монетами [в водах Манама]?