Наперегонки с лавиной (Свиридов) - страница 2

Спустя полминуты он уже разговаривал с секретарем.

— Это "Горный король"?… Нет, мне не нужны билеты!.. Да… Нет, черт побери! Перестаньте тарахтеть, идиот, и послушайте!!! К вам летит неисправный метеоспутник, и он упадет… Нет, это не шутка!!! Я — начальник отдела запусков ЦНС Джеральд Хьюбитт! Что?.. Вы — Майкл Джексон?!! Нет, вы полный болван, будь я проклят! Неисправный спутник упадет почти на вершине горы, на два километра выше курорта. Вы понимаете, чем это пахнет? Это пахнет большой — нет, ОГРОМНОЙ лавиной!!! Она стартует через… — тут он посмотрел на таймер в углу монитора, — через пятьдесят восемь минут! Эвакуируйте всех туристов, если вам дорога шкура!

Швырнув трубку на стол, Хьюбитт проворчал:

— Тупица… Откуда только берут таких!

Он опять глянул на таймер, вытер вспотевший лоб и устало рухнул в кресло возле стены.

— Теперь остается только уповать на этих ребят с курорта… — пробормотал он.

* * *

Лирой Кормилл, штатный спасатель курорта "Горный король", задумчиво сидел на краю скалы, свесив ноги в пропасть. Он смотрел на заснеженные пики и вяло размышлял.

Казалось бы, все складывается отлично: хорошая работа на свежем воздухе, куча друзей, катание на сноуборде в любое время — жизнь прекрасна. Но, тем не менее, что-то мешало ему. Какая-то неопределенность. Любой из знакомых почитал бы Лироя психом, если бы он сказал, что его беспокоит, но Кормилл не собирался ни с кем делиться своими мыслями. Его мучило одно — цель в жизни. Вернее, ее отсутствие.

Да еще и в сборную опять не взяли. Кормилл и сам недоумевал: на тренировках он ездил вяло и без драйва. А ведь будучи в ударе, он выделывает такие штуки, что даже профи удивляются!

"Ты — человек настроения, — сказал ему тренер. — Ты очень хорош, ты лучше всех в команде, но лишь тогда, когда тебе этого хочется. Спорт — тяжелый, однообразный, часто нудный труд, а не слалом для души. Извини, парень, но ты просто не создан для спорта".

"Наверно, он прав, — думал Кормилл, швыряя камешек в бездну, — раз за разом ездить по тем же расчищенным трассам, делать одни и те же прыжки — такая скука! Но ведь гонять на доске — это единственное, что я на самом деле умею".

Треск рации прервал его размышления.

— Здесь Кормилл.

— Лирой, слушай, похоже, нас ожидают крупные неприятности, — раздался торопливый голос диспетчера Джонни Эдвардса, — Только что позвонил какой-то хрен из ЦНС, сказал, что у них падает спутник.

— И что? — удивился спасатель.

— Они рассчитали место падения. Это на северо-западном склоне, чуть выше холма Дрейка. Так что бросай все и живо дуй сюда. Отбой.