Рандан воззрился на нее как баран на новые ворота:
– Зачем?
– А как ты ритуал нашел?
– Мм…
– Врать только не надо, все равно не поверю. Сэкономь и свое, и мое время.
– Или не экономь, – поддакнул брат Рис. – Мне тут недавно рассказали интересные истории, так я просто мечтаю их на ком-то проверить… сладенький.
Это он, часом, не обо мне и крокодилах?
Ладно, не будем думать о грустном, посмотрим на Рандана. А мужчина не относится к поклонникам однополой любви, вон какое выражение на лице, ни разу не толерантное…
– Вы ополоумели, что ли?
– Фаулз, ты не понимаешь ситуации. – Керт посмотрел с такой добротой, что я аж поежилась. – Гляди сюда!
И отвернул манжету рубашки.
Рандан взглянул – и выругался.
– Откуда?
– Оттуда. Думаешь, ты один такой… кровный? Или твой племянник? Другие тоже были. Так что рассказывай, а то ведь ноги вырву, не раздумывая.
Рандан поежился.
Одно дело – просто преступление, в котором у человека нет личной заинтересованности. А если есть?
Для Рандана это был вопрос денег, для Керта – жизни. И жить ему хотелось. А жалеть Фаулза было не за что. Сам напросился.
Тут главное было не психовать, не давить, а молча дожимать его. Вот хуртары стояли и ждали… да, брат Рис еще петельку вывязывал, прочную такую, из веревки…
– Я же не виноват…
– Если поможешь найти виновника, еще и срок при монастыре скостят, – пообещал Керт. – Ну?
– Помог бы. Да я его не знаю.
Хуртары переглянулись.
– То есть?
– Мне сказали, что есть свиток с переводом. Сказали, где он лежит, как выглядит… я просто пришел и взял.
– Кто сказал?
– Далини Верейль.
Хуртары переглянулись.
Вариант, при котором Алисин Фаулз попадала в дом к Колетт, был еще туда-сюда. Но Далини? Ларра Дален ее бы не пригласила ни при каких раскладах. Вообще.
– Врешь ведь, – вздохнул Керт.
– На крови поклясться?
Хуртары переглянулись еще раз. Уж что они там подумали, не знаю, но Рандан действительно не врал. Видно же…
– Ладно. Поговорим с ней… а теперь рассказывай про свиток подробно.
– Что?
– Все. Когда сказали, где лежал, как ты его нашел, как взял…
И Рандан принялся извергаться. До самого донышка.
* * *
Далини встретила хуртаров злым взглядом.
– Что вам нужно?
– Правду, – спокойно сказал брат Рис.
– Я вам все уже рассказала.
– Не все. Про свиток ты скромно умолчала, детка, – усмехнулся Керт.
Далини прищурилась.
– Про какой свиток? Ничего не знаю…
– И не узнаешь, – пообещал брат Рис. – Никогда. Умереть ты не боишься, нет. А вот вернуться в прежнюю нищету…
Далини фыркнула.
– И как вы это сделаете?
– Да просто, – заверил Керт. – Ты думаешь, я с тобой буду шуточки тут шутить? Сюда посмотри!