Сага о Хрольве Жердинке и его витязях (Автор) - страница 49

— Возьмите самое лучшие напитки, прежде мы должны выпить и возрадоваться, и тем покажем, что за люди витязи Хрольва, отныне и впредь, чтобы наша смелость осталась в памяти, ибо сюда явились самые лучшие и самые отважные витязи изо всех стран, что есть поблизости. Скажите Хьёрварду, Скульд и их храбрецам, что мы выпьем, весёлые, прежде чем примем дань.

Так было сделано, как сказал конунг.

Скульд ответила:

— Мой брат, конунг Хрольв, непохож на всех остальных, и он станет величайшей утратой, однако пусть всё скорее разрешится.

Конунгом Хрольвом так сильно восхищались, что хвалили его как друзья, так и недруги.

50. О поступках Бёдвара Медвежонка

Конунг Хрольв вскочил с высокого сидения, на котором до этого пил, и с ним все его витязи. Тут они расстались с добрыми напитками и вышли наружу, кроме Бёдвара Медвежонка. Они нигде его не видели и очень удивлялись этому, им казалось сомнительным, что он схвачен или убит.

И как только они вышли наружу, разразилась ужасная битва. Конунг Хрольв лично следовал вперёд за стягами, с ним его витязи по обеим сторонам и вся остальная толпа горожан, которых было много, да вот толку с них — мало. Там можно было увидеть сильные удары по шлемам и доспехам, и в воздухе — много мечей и копий, и горы трупов, что покрыли всю землю.

Хьяльти Отважный сказал:

— Много доспехов ныне порублено, много оружия сломано, много шлемов испорчено, много крепких рыцарей выбито из седла, и наш конунг в добром настроении, ибо он сейчас так же весел, как когда пил крепчайшее пиво, и всегда разит обеими руками. И он очень непохож на других правителей в сражениях, потому что, как мне кажется, у него сила двенадцати конунгов, и много смелых людей он убил. И сейчас конунг Хьёрвард сможет увидеть, как разит меч Скёвнунг и как он громко скрежещет об их черепа.

А природа Скёвнунга была такова, что он громко пел, когда чувствовал кость. Тут начался очень упорный бой, и ничто не могло противостоять конунгу Хрольву и его витязям. Конунг Хрольв так бился Скёвнунгом, что это казалось чудом, и немало потрудился над людьми конунга Хьёрварда, и валил их десятками.

Хьёрвард и его люди увидели, что перед воинами конунга Хрольва идёт какой-то большой медведь, что постоянно держался рядом с конунгом. Он убивал своими когтями больше народу, чем пятеро витязей конунга. Удары и выстрелы отскакивали от него. А он подминал под себя людей и коней, и всё, что было вблизи, он разрывал зубами, так что в войске конунга Хьёрварда взроптали.

Тут Хьяльти огляделся и, не увидев своего товарища Бёдвара, сказал конунгу Хрольву: