Это «скорее всего» было сказано с таким милым кокетством, что я даже хихикнула.
– А надо было убить. – Леди Дидиан задумчиво поправила медальон в ложбинке между грудями. – А то теперь при виде любого высокого светловолосого мужчины я на мгновение пугаюсь, что это ван Турберт. Я имею в виду – действительно высокого мужчины, как, к примеру, этот тиририец Виклунд.
– Ну, в одном я уверена: Оливер лорд Виклунд – не твой незадачливый ухажер. Если он на семь лет тебя старше, а ты одногодка с ван Хартом…
– Конечно, это не он! Просто я не доверяю мужчинам выше меня ростом. Можешь это счесть моей личной причудой. – Леди ван Сол схватила из вороха платьев, лежащего на постели, бордовый наряд и протянула мне: – Примерь. Эта тряпочка мне коротка и узка в талии, так что, думаю, как раз тебе подойдет.
В дверь постучали, очередному вояке требовались приказы, поэтому, подхватив бордовое платье, я скрылась в смежных покоях. Этой комнаты внимание хозяина пока не коснулось. Она была пыльной и полутемной и, видимо, служила предыдущему владельцу чем-то вроде кабинета. Здесь был стол у стены, парочка стульев, но зеркала не наблюдалось.
– Милая она девица, – протянул Болтун, когда я уединилась. – Я имею в виду леди ван Сол.
– Странная.
– Нет, милая.
– Это-то и странно. Она видит меня первый раз и тут же приближает к себе и пускается в откровения.
– Ты везде ищешь второе дно, Бастинда.
– Я осторожна.
– Это не осторожность. Я почти уверен, что для твоего образа мыслей рано или поздно изобретут название и станут считать чем-то вроде болезни.
– Ну хорошо, – я выбралась из платья служанки и стала застегивать на спине бордовый атлас нового наряда, – расскажи мне, как ты видишь нашу леди-коннетабль. Может, я сочту твою точку зрения достойной внимания.
– Женщина-воин, – торжественно изрек Болтун. – Прямая и бесхитростная, как ее меч. Всю жизнь лишенная женского общества, она обрадовалась обретению подруги.
– Подруги предают первыми!
– Ну она-то этого не знает! Напротив, из ее рассказа мы можем заключить, что ее предал светловолосый великан, и она не доверяет именно таким мужчинам.
Я оправила юбку и покрутилась из стороны в сторону.
– Что скажешь про платье?
– Оно цвета бычьей крови.
– Я различаю цвета. Мне впору?
– Присядь, – велел артефакт. – Треска не слышишь? Значит, в самый раз.
– Мне нужно зеркало, – решила я. – Вернусь в комнату к Дидиан.
– Подожди. Ты не желаешь отвоевать свой пояс, чтоб опять притворяться миньоном?
– Ни в малейшей степени. Должность фрейлины меня устроит, и пусть теперь гений вольтижировки заморыш ван Харт сам бегает за мной, чтоб вернуть мою вещь!