Скованный Прометей (Токтаев) - страница 170

Некоторое время они шли в молчании.

— Ты ведь можешь прорицать, Онорато, — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнёс Александр.

— Не совсем так, — возразил герцог заметно напрягшись.

Царевич пропустил эту фразу мимо ушей.

— Скажи, смогу ли я превзойти деяния отца?

Каэтани остановился, посмотрел на юношу. Он долго молчал, Александр уже начал хмуриться, теряя терпение.

— Многократно, — наконец ответил герцог, — потомки запомнили бы твоего отца Филиппом Великим… если бы не его более великий сын.

Александр и Гефестион переглянулись. Гефестион ободряюще улыбнулся.

— Когда же это случится? — Спросил Филота. — Когда Александр станет царём?

Лицо Каэтани превратилось в камень.

— Есть вопросы, достойный сын Пармениона, которые лучше не задавать. Ибо многое в нашей судьбе зависит от нашего незнания будущего. Пойдём, Александр.

Они двинулись дальше. Филота придержал Гефестиона за локоть и шепнул:

— Он ведь знает. И какая-то тайна здесь.


Кидония, Крит, середина зимы

Два десятка всадников приближались к городским воротам. Один из стражей напряг зрение, вглядываясь вдаль, потом хлопнул по плечу товарища:

— Наши! Это Красный. Зови Мнасикла.

Ворота распахнулись, и всадники въехали в город. Мнасикл, вышедший встречать, поднял руку в приветствии.

— Радуйся, Фиброн! Какие новости?

Молодой широкоплечий муж в алой спартанской хламиде спрыгнул с коня, кинул поводья подбежавшему рабу и молча сцепил предплечья с Мнасиклом. Только после этого заговорил:

— Скверные новости. Ворон будет здесь через три дня. С ним около двадцати тысяч войска.

Мнасикл побледнел.

— Конечно, по большей части голозадые мноиты с дрекольем, — продолжал Красный, — но нам сполна хватит и смарагов[81] с "железными". Из Кносса кто-нибудь прибыл?

— Нет, — покачал головой Мнасикл, — но вернулся Никострат.

— Да ладно?! — удивился Фиброн, — он здесь? Пошли скорее!

Человека по имени Никострат они нашли в "господской" трапезной братьев. Фиброн пересёк её широкими шагами и сгрёб сидевшего за столом человека в охапку. Тот еле успел привстать.

— Ты жив, дружище и здесь! Невероятно! Отдаю должное твоему безумству и отваге — пересечь море в такое время! Я не ждал тебя раньше антестериона.

— Ты же знаешь, меня матушка уронила в детстве, — оскалился Никострат. Нескольких зубов у него не хватало.

— Знаю, вот только как тебя твои же люди не выкинули за борт?

— Нашёл слова.

— Ну что ты скажешь? Ты видел Архидама?

— Видел и говорил с ним.

— Что он ответил?

Никострат почесал бороду.

— Архидам покинет Италию, как только позволит Посейдон. Он поможет нам.