Два мира. Том 1 (Lutea) - страница 34

— Покажи руку.

Дейдара почему-то недовольно поморщился, но, встретившись взглядом с напарником, протянул ему руку. Внимательно осмотрев глубокие раны, оставленные зубами собаки, и про себя отметив, что не займись он этим сейчас, могли бы быть осложнения, Сасори начал лечение. Украдкой поглядывавшая на нукенинов Сакура, судя по взгляду, несколько удивилась — она впервые видела, как противник применял медицинскую технику. «Минус один козырь, но Дейдара нужен полностью дееспособным».

Примерно через полчаса на лестнице вновь послышались шаги.

— Пошли вниз, — сказал Сириус, заглядывая в гостиную. — Молли уже начала готовить ужин.

— Давно пора, да! — усмехнулся Дейдара, вставая и потягиваясь. Сасори тихо хмыкнул; у напарника, похоже, наконец-таки включился мозг, и он догадался, что им всем стоит сейчас постараться убедить магов в отсутствии угрозы со своей стороны и усыпить их бдительность. А заодно потихоньку поискать выход из дома — на всякий случай.

— На твоём месте я бы не возмущался, — нахмурился Сириус, осторожно дотрагиваясь до затылка, где его волосы были покрыты свежей коркой запёкшейся крови. — Знаешь, за избиение хозяина дома вполне и без ужина можно остаться.

— Ты о чём, мм? — удивился Дейдара. — Когда это я тебя бил?

Блэк фыркнул. Его тело стало быстро менять очертания — и вот уже перед шиноби стоит громадный чёрный пёс.

— Ого! — присвистнул Наруто.

— А, ну это… извини, — проговорил Дейдара. — Но ты тоже молодец — покусал меня, мм!

Сириус только насмешливо гавкнул и, вильнув хвостом, выбежал из комнаты.

На кухне осталось не так уж много людей. Возле разведённого очага над кастрюлями колдовала — в прямом и переносном смысле — Молли. Её муж Артур присматривал за ножами, самостоятельно крошившими овощи. Римус и Тонкс о чём-то негромко переговаривались, сблизив головы, однако замолчали, стоило шиноби войти.

— Я бы хотел извиниться перед вами, — произнёс Итачи, понимая, что именно этого волшебники от него и ждут. — С моей стороны было невежливо усыплять вас после того, как вы отнеслись ко мне столь радушно, однако я должен был помочь товарищам.

— Мы понимаем, — сказала Тонкс, кивая ему.

Итачи кивнул в ответ и вместе с Сасори устроился за столом. Сириус, вернувший себе человеческий облик, тотчас же подсел к ним; было видно, что у него накопилась уйма вопросов, которые магу не терпелось задать.

— Альбус-сан уже ушёл? — спросил Сасори, не давая Сириусу возможности начать спрашивать.

— У него дела в Хогвартсе, но завтра ближе к вечеру вернётся, — ответил Римус. — Он обещал за это время подумать, как помочь вам.