Француз (Костин) - страница 83

Антон развел руками, поднялся на ноги и пошел к лестнице в трюм. На палубе некуда было спрятаться от солнца, которое в здешних краях уже серьезно припекало с самого раннего утра. Ральф последовал за ним. Он плохо переносил качку, а внизу даже от легкого волнения на море, как правило, начинает мутить. Но сейчас он был в полном порядке. Прямая опасность, предчувствие схватки — отличное лекарство от всех гражданских недугов.

— Ральф, — понизил голос Антон. — У меня не складывается один пазл.

Ральф вопросительно взглянул на Антона.

— Да, — продолжал тот. — Пираты в здешних водах, напавшие на обычную яхту с туристами… Ерунда какая-то. На морскую прогулку никто с собой не берет никаких ценностей. Захватить яхту? Зачем? Кому ее продашь?

— Ты на что намекаешь? — спросил Ральф.

— Кен.

— Кто-то меня звал? — неожиданно донесся голос сверху, и друзья увидели почти счастливое лицо Кена, спускающегося в трюм.

Ральф бросил взгляд на Антона и еле заметно помотал головой. Антон кивнул и, собрав в кулак оставшуюся силу воли, улыбнулся Кену, вложив в улыбку всю свою нерастраченную любовь к человечеству.

— Мы говорили о том, что вы — невероятно везучий человек, — сказал он, обращаясь к Кену. — Именно вам на глаза попался телефон. Я весь корабль обыскал в поисках оружия. Да что там оружия. Я искал какой-нибудь инструмент или даже ржавый гвоздь, короче, все, что теоретически можно было бы применить в качестве оружия. И мне на глаза мой собственный сотовый не попался.

— Мы говорили, что вы нас фактически спасли, наткнувшись на телефон, — поддакнул другу Ральф. — Наверняка помощь уже на подходе. Жерар услышал достаточно.

Кен усмехнулся в ответ. В этой усмешке не было ничего от того самого, успевшего стать привычным Кена, несколько напуганного, неуверенного в себе, ревнивого обывателя. Перед ними стоял другой человек: улыбающийся, хладнокровный и абсолютно спокойный, будто он спустился не в неопрятный трюм, а в шикарную каюту, чтобы пригласить своих попутчиков к завтраку.

— Джентльмены, — произнес Кен стальным голосом, — у всех событий имеются свои причины и следствия.

— Так, — насторожился Ральф. — И что за причины?

— Причины в нашем случае не так важны, как следствия, вернее, последствия, — ответил Кен. — От того, как ваш русский друг поведет себя, будет зависеть жизнь всех пассажиров. И ваша тоже. И вашей милой супруги.

Антон чувствовал глубочайшую досаду из-за того, что раньше не раскусил Кена. Но он слишком устал, а мозг его был полностью сосредоточен на поиске способов спасения от пиратов.