Вирус тринадцатой вселенной (Нукрат) - страница 198

Том уже во всё горло заорал:

– Это я, Том Блэк. Друг адмирала Бартеза! Помнишь, ты ещё на дне рождения Фрэнка поспорил со мной на бочку красного эля. И бросал свой топор в дверь ресторана.

– Во-первых, не помню я никакого Фрэнка, во-вторых, не топор, а секиру. В-третьих, откуда мне знать, что ты и есть Том Блэк, а? А может, тебя подослали.

– Да кто подослал-то, Пир?

– Кто, кто? – проворчал викинг. – Сволочи разные! Вот кто!

Гром шагов приближался. Рычание временами переходило в хриплый вой.

– Эй, – послышалось из-за двери, – а кто там ещё с тобой? Я слышу ещё кого-то…

Том наконец нащупал зажигалку. Он щёлкнул пальцем по колёсику. Весёлый красный огонёк снова немного осветил коридор. Тварь, бежавшая по коридору сотрясая, казалось, уже весь замок, была, наверное, в сотне шагов. Том увидел на двери прикрытое створкой окошко. Он отодвинул его, подсветил снизу своё лицо и заорал что было сил.

– Смотри скорее, Рыжий дьявол, кто перед тобой!?

– И ведь точно! Том! Откуда ты тут взялся?

– Быстрее открывай, дубина! Меня сейчас сожрут тут, если ты промедлишь хоть секунду!

Рычание и топот твари были уже совсем рядом, но Том даже боялся взглянуть в ту сторону. От напряжения и от противной крупной дрожи в ногах, вдруг появившейся после очередного завывания, он начал приплясывать, изображая быстрый бег на месте. Он вдруг подумал: «Со стороны, наверное, это выглядит, как ирландский танец!»

– О чём это я!? Открывай же скорее, северный олень! Чтоб тебя Один по башке треснул ледяной секирой!

В тусклых отсветах красного огонька Том видел, как викинг, сам дрожа от страшного рычания и громового топота, сотрясавшего уже всю камеру, с перекошенным от страха лицом шарит руками по двери в поисках засова. Вдруг Рыжий Аскольд замер, и к окошку приблизилась его перекошенная неестественной улыбкой физиономия с выпученными глазами. И Том услышал голос викинга.

– Том, а как я тебе открою эту дверь, если я сижу тут в тюрьме? Запертый внутри этой камеры, дьявол тебя разбери! Да ведь если бы я мог открыть эту дверь, я давно уже сбежал бы отсюда, Том!

Секунда понадобилась Тому, чтобы собрать всю свою волю в кулак. Он закрыл зажигалку, сунул её в карман и в полной темноте положил обе руки на дверь, в районе расположения замка. Дикий вой твари из коридора отошёл куда-то на второй план.

Услышав близкий рёв монстра за дверью, Аскольд Пир заорал во всё своё закалённое горло.

– Если у тебя нет ключа, беги, Том! Беги!

Затем, увидев замерцавшие зелёным светом глаза его собеседника, викинг в страхе попятился от двери. Замок щёлкнул. Дверь распахнулась, и Том ввалился в камеру викинга. Он снова наложил руки на дверь, и через мгновение механизм замка надёжно защитил их от всяких непрошеных монстров из темноты замковых коридоров. Том инстинктивно отошёл назад от двери и в полной темноте наткнулся на Аскольда. В ту же секунду на дверь обрушился удар страшной силы, и дикий звериный рёв сотряс камеру, казалось, проникнув прямо в души двум узникам. Аскольд заорал, чуть не оглушив своего товарища по несчастью, и неожиданно обхватив того руками за плечи, запрыгнул на спину повару высшей категории, Тому Чернову, известному в Свободных Мирах под именем Том Блэк. Даже при небольшой силе тяжести в стенах замка масса викинга вдвое, если не втрое превышала массу молодого пирата, и они оба рухнули на пол камеры, при этом уронив какую-то тумбочку с разной небогатой утварью заключённого тюрьмы Призраков.