Тот, кто меня убил (Платунова) - страница 145

Я не знала, чем занять себя в ожидании, и думала, что стану скучать, но время пробежало быстро. Сначала слуга подал завтрак – яичницу, такую огромную, будто яйцо, из которого ее изготовили, было размером с курицу, маленькие булочки с кремом, хрустящие хлебцы, нектар и сок. Я не сомневалась, что накинусь на угощение и съем все подчистую, но едва смогла проглотить несколько кусочков яичницы: видно, сказывалось волнение предыдущих дней. Ничего, скоро все наладится и аппетит вернется.

После завтрака пришли служанки, уже знакомые мне гоблинки. Сегодня они казались приветливее, чем вчера.

– Эм-лорд Ньорд просил подготовить вас к прогулке, – присела в поклоне та, что выглядела моложе.

– Мы принесли платье. – Старшая все еще разговаривала довольно холодно.

Интересно, у них здесь гардероб на все случаи жизни? Я не стала уточнять, кому принадлежит это платье. Его вновь подогнали прямо на фигуре, и я невольно улыбнулась, представив, как Скай вечером станет разрывать швы, чтобы освободить меня.

А потом мы обнимемся и вновь всю ночь напролет станем прижиматься друг к другу горячими обнаженными телами… Я почувствовала, как меня бросило в жар, как покраснели щеки. И вовсе не от страха, а от предвкушения. Как это удивительно и странно… Давно ли я ненавидела его? Хотела убить. Сейчас трудно в это поверить…

К тому моменту как служанки закончили приводить меня в порядок, закончился и совет. Скай застал последние несколько минут приготовления: служанки укладывали мои волосы в высокую прическу, выпустив по бокам несколько локонов.

– Я только зашел сказать, что король окажет содействие. Как я тебе и говорил, – произнес он, но не ушел.

Я заметила отражение в зеркале: Скай стоял, прислонившись к косяку, и с улыбкой наблюдал за мной. В его глазах светилась нежность. Я невольно увидела и свое отражение: щеки алеют, глаза сияют… Нет, надо быть осторожнее и постараться ничем себя не выдать!

– Готова? – Муж предложил мне руку, и я с радостью положила ладонь ему на локоть, но тут разглядела в зале старшего лорда и отдернула пальцы, точно обожглась: нельзя, чтобы он понял, с какой охотой я иду навстречу желанию мужа. Не знаю, заметил ли он мое движение, мне показалось, что да, однако не подал вида.

– Пойдете дышать свежим воздухом? – спросил он довольно благодушно. – Предположу, что хочешь показать жене город?

– Да, – нахмурился Скай, точно ожидал подвоха.

– На открытой галерее сегодня прохладно. Не забудь взять для нее накидку.

– Да, ты прав.

Скай перекинул через руку накидку, и мы поспешили покинуть лорда. У меня все внутри стягивалось в тугой комок отвращения, когда он находился рядом, пусть даже и вел себя вполне мирно, как сейчас.