. Однажды, во время своих летних каникул, Чак читал
«Убийство в Восточном Экспрессе», лёжа в гамаке на заднем дворе, и неосознанно устремил взгляд на окно в высокой башенке над собой. Он спрашивал себя, как бы монсеньор Пуаро расследовал это дело.
Он подумал: «Ага!». А потом: «Вуаля!», что было лучше.
Когда Бабуля испекла черничные кексы, Чак спросил, может ли он отнести парочку миссис Стенли.
— Это так трогательно, — сказала Бабуля. — Почему бы и нет? Только помни, что прежде чем перейти улицу, нужно посмотреть в обе стороны.
Она всегда наставляла его в этом, когда он куда-нибудь уходил. Теперь, познакомившись с методами расследований и индукций, он полагал, что Бабуля предостерегает его, думая о мальце Джефферсов.
Бабуля была полной (и она продолжала полнеть), но миссис Стенли была вдвое больше неё, вдова, которая сопела, как пробитое колесо, когда ходила и, казалось, всегда была одета в один и тот же розовый шёлковый халат. Чак чувствовал смутную вину за то, что решил снабдить её вкусностями, которые только добавят ей объёма, но ему нужна была информация.
Она поблагодарила его за тосты и осведомилась — он был уверен в этом, когда шёл сюда, — не желает ли он разделить с ней трапезу на кухне.
— Я и чайку могу сварганить!
— Спасибо, — сказал Чак. — Чай я не хочу, но не откажусь от стакана молока.
Когда они сидели за маленьким столом на кухне, залитой июньским солнечным светом, миссис Стенли спросила, как поживают Альби и Сара. Чак, прекрасно осознающий, что всё, что он сейчас скажет будет знать вся улица ещё до заката, сказал, что поживают они хорошо. Но помня слова Пуаро о том, что, если вы хотите получить немного информации, вы должны и сами поделиться, добавил, что Бабуля собирает одежду для Лютеранского приюта для бездомных.
— Твоя Бабуля святая, — произнесла миссис Стенли, очевидно разочарованная, что поток информации иссяк. — А что насчёт твоего дедушки? Он проверил ту свою штуку на спине?
— Ага, — ответил Чак. Он отхлебнул молока. — Доктор вырезал её и провёл тесты. Ни один из плохих сценариев не подтвердился.
— Возблагодарим Бога за это!
— Да, — согласился Чак. Делясь информацией, он чувствовал, что теперь имеет право и потребовать. — Дедушка как-то говорил с Бабулей о ком-то, кого звали Генри Питерсон. Он мёртв, вроде как.
Он приготовился к разочарованию; миссис Стенли могла вообще никогда не слышать о Генри Питерсоне. Но глаза миссис Стенли начали расширяться, и Чак уже подумал, что ещё немного и они выкатятся на стол. Она ухватилась за свою шею, словно в её горле застрял кусочек черничного кекса.