Сначала мастер дала мужчинам возможность расслабиться, вытянуть ноги, отхлебнуть глоток душистого напитка, отведать пирожное. Все это время женщина поддерживала легкую беседу о погоде, сладостях и литературе. А вот когда драконы позволили себе чуть-чуть расслабиться, Алла Николаевна задала вопрос:
– Скажите, Ваше Величество, имеет ли право в вашем мире супруг угнетать жену?
Повелитель драконов удивленно оторвал взгляд от чашки какао.
– Угнетать? Что вы имеете ввиду?
– Вы знаете, иногда мужчины желают взять в жены неиспорченную юную особу и заключают с родителями юной драконицы контракт. Девушка считается замужней, хотя по сути еще дитя. И этого ребенка без присмотра отправляют в дом будущего мужа, отдавая в его власть.
– Подождите, – король нахмурился, – насколько я знаю, такие контракты предусматривают возраст совершения брака, и лекарь ежегодно осматривает девицу, чтобы подтвердить соблюдение условий.
– Да, взрослому дракону не обязательно спать с девочкой, чтобы превратить ее жизнь в ад, – качнула головой Алла Николаевна. – Достаточно лишить юную супругу дракона.
– Что? – мужчина подавился кусочком сладости, – лишить дракона? Это коронное преступление! Если вы знаете о таком, вы обязаны доложить мне лично!
– Докладываю, – ровно произнесла мастер, – один из ваших подданных несколько лет кормил свою жену по контракту только соком и фруктами. Девушка не смогла вырастить дракона. Скажите мне, какое наказание заслужил мерзавец?
– Наказание за коронное преступление назначает король, – мрачно ответил Повелитель. – Думаю, в этом случае наиболее обидным будет развод и передача супруге всего имущества, но мне нужно знать, о ком идет речь, чтобы учесть все обстоятельства дела.
– Я расскажу, только сначала попрошу вашего королевского слова, чтобы преступник не избежал наказания!
Король бросил тяжелый взгляд на лорда Рангарра и сказал:
– Вы опасаетесь, что я оставлю такое преступление безнаказанным?
– Опасаюсь, – честно ответила Алла Николаевна, – ведь из целой общины драконов только один поверил девочке-жене и помог бежать.
– Клянусь, преступник не уйдет безнаказанным.
– Что ж, тогда я предъявляю обвинение главе клана лорду Нарратерру от имени его супруги Арреми Блэйтин!
У ректора явно клацнули зубы. Король дернул щекой, но устоял:
– Ваше обвинение принято. Заседание королевского суда пройдет во время слета кланов. А теперь я бы хотел поговорить с той девушкой, от имени которой вы предъявляете обвинение!
Мастер встала и тихонько стукнула в дверь спальни:
– Арреми, пожалуйста, выйди к нам.