Чужой в чужой земле (Хайнлайн) - страница 298

Любой мужчина, достаточно зрелый, чтобы стать отцом, желает многих женщин. Осуществляет ли он свое желание или нет. 

И вот приходит Майк и говорит: «Зачем тебе желать мою жену… люби ее! Нет предела для ее любви, мы можем только выиграть, нам нечего терять, кроме страха и вины, ненависти и ревности».. Невероятное предложение. Если мне не изменяет память, только незнакомые с цивилизацией эскимосы были так наивны. И они были настолько изолированы, что сами могли бы быть «Людьми с Марса». Но мы одарили их нашими «добродетелями» и теперь у них есть воздержание и прелюбодеяние, они уже не отличаются от нас. Бэн, что же они выиграли? 

— Я не хочу быть эскимосом. 

— Я тоже: протухшая рыба раздражает меня. 

— Я имел в виду мыло и воду. Думаю, я слишком избалован. 

— Я тоже, Бэн. Я родился в доме, где не было водопровода, так же как и в иглу[37]. Я предпочитаю тот, в котором живу сейчас. Однако эскимосов постоянно изображают, как самых счастливых людей на земле. Они никогда не страдают из-за ревности; у них даже нет слова, обозначающего ее. Они одалживают жен для удобства и развлечения и это не делает их несчастливыми. Так кто же сумасшедший? Посмотри на мрачный мир, окружающий тебя и скажи мне: «Последователи Майка показались тебе счастливее или несчастливее других людей?» 

— Я не говорил со всеми, кто живет в Гнезде, Джубал. Но да, они счастливы. Настолько счастливы, что показались мне обалдело счастливыми. Где-то во всем этом есть изъян. 

— Может быть ты и есть изъян. 

— Как? 

— Жаль, что твои вкусы определились в столь молодом возрасте. Даже три дня, проведенных так, как предлагали тебе, станут драгоценными в твоих воспоминаниях, когда ты достигнешь моего возраста. И ты, ты — молодой идиот, позволил ревности выставить тебя вон! В твоем возрасте я бы стал эскимосом, да о чем говорить, я так рассержен на тебя, что единственное мое утешение в горькой уверенности, что ты пожалеешь об этом. Возраст не приносит мудрости, Бэн, но он дает перспективу… и самое печальное, позволяет видеть в своем прошлом искушения, которым ты противился. 

— Я уже сожалею, но мое сожаление ничто по сравнению с тем, которое будет одолевать тебя! 

— Прекрати сыпать мне соль на рану! 

— О, Господи. Да ты мужчина или мышь? Я пытаюсь разозлить тебя; что ты стонешь и жалуешься как старик? Тебе нужно лететь в Гнездо, словно голубку, истосковавшемуся по дому. Черт, если бы я был хоть на двадцать лет моложе, я бы присоединился к церкви Майка. 

— Перестань, Джубал. Что ты на самом деле думаешь о церкви Майка? 

— Ты же сказал, это просто обучение.