Японские сказания о войнах и мятежах (Автор) - страница 14

, входящему в «Новую большую серию японской классической литературы» (Син нихон котэн бунгаку тайкэй), т. 43, издательства «Иванами сётэн» (6-е изд., 2004), комментарии Ё. Тораги, Ц. Кусака, Т. Масуда, Д. Кубота.

Разбивка всех текстов на главы в оригиналах не существовала и здесь приведена как устоявшаяся в переводах и исследованиях японских комментаторов и переводчиков текста, за исключением «Записей о смуте годов Дзёкю», вообще не имеющих разбивки на главы. Исходя из соображений однообразия публикуемых текстов, мы сочли уместным разделить текст на главы, подобно тому, как это было сделано японскими исследователями в отношении «Записей о Масакадо» и других повестей.

В основу комментариев положены научные комментарии исследователей, опубликованные в вышеупомянутых изданиях, а также материалы словарей «Кодзиэн», «Хяккадзитэн» и др. Примечания позднейших переписчиков приведены в тексте в круглых скобках; лакуны обозначены многоточием в угловых скобках.

При подготовке иллюстраций использованы гравюры изданий Дзэн-Тайхэйки дзуэ (1803) и Хогэн-Хэйдзи кассэн дзуэ (1716).

Мы хотели бы выразить глубокую благодарность почётному профессору Университета иностранных языков г. Кобэ Людмиле Михайловне Ермаковой, любезно согласившейся стать научным редактором данного издания, профессору университета Хиросаки Анно Масаки, осуществлявшему научное руководство нашей работой в 2002–2004 годах, а также профессорам университета Тохоку Ёсиаки Сакура и Сэкико Сато за научное руководство и помощь при работе над переводами.

本書を書き上げるにあたって、2002–2004 年に私の研究の指導を行った弘前大学教授安野眞幸先生、東北大学教授佐藤勢紀子先生、東北大学教 授佐倉由泰先生のご協力とご支援に心より感謝し、深く御礼申し上げたい。

2012年5月6日 仙台


Японские сказания о войнах и мятежах

Записи о Масакадо


1. Вступление.

Говорят, что этот Масакадо был потомком в пятом колене государя Повелевающего и Управляющего Небесной Страной, Правящего Землями под Небом — Амэкуни Осихаруки Амэноситасиросимэсу, правившего из дворца Долины Дубрав — Касивабара[2], и внуком принца Такамоти, потомка государя в третьем колене. Отец его — Тайра-но асон Ёсимоти[3] — был военачальником Охранного ведомства, что в земле Муцу, а помощник правителя земли Симоса — Тайра-но Ёсиканэ-но асон — приходился ему дядей, — впрочем, в девятом году Вечного Продолжения — Энтё[4] между ними случилась размолвка из-за женщины[5], и отношения с ним испортились.


2. Масакадо выступает против Тасуку.

Урато[6] в Номото[7] <…>[8] Тасуку собрал войска и поджидал Масакадо. Издали виднелись его отряды с поднятыми ввысь значками, посвящёнными богам, с развёрнутыми стягами и бьющие в гонги. (Значки — вид оружия