Космический вид на жительство (Каблукова) - страница 66

Тот с неприкрытым интересом рассматривал комнату. Клетка для грифона заставила его усмехнуться, а вот старинный шкаф – нахмуриться.

Анна-Бель молчала, выжидающе посматривая на визитера. Наконец он перевел взгляд на девушку:

– Вы давно знакомы с Джеральдом?

– Нет. – Она слегка смущенно улыбнулась. – Мы познакомились относительно недавно…

– И тем не менее, – мужчина сделал глоток и с одобрением посмотрел на девушку, словно благодаря за чай, – вы с капитаном Райсом решили узаконить свои отношения…

Избегая его взгляда, Анна-Бель сделала вид, что разглаживает несуществующую складку на своем салатно-зеленом платье, по подолу которого были вышиты сиреневые цветы. Она уже почти жалела, что не надела перчатки, это придало бы ей уверенности. Заметив, что представитель миграционной службы ждет ответа, девушка пожала плечами:

– Такое иногда случается… Знаете, вот увидел человека…

– Не знаю. – Мужчина виновато улыбнулся, пытаясь смягчить свои слова. – Но я вам верю.

Анна-Бель поднесла чашку к губам. На дне кружилось несколько чаинок. Девушка сделала глоток и поставила чашку на блюдце, стараясь не расплескать: руки дрожали, а ладони вспотели от волнения. Впрочем, гость этого не заметил. В комнате воцарилось молчание. Мужчина не торопился с расспросами, а Анна-Бель боялась сказать лишнее.

– А как вы познакомились? – вдруг спросил гость.

Девушка вздохнула и вновь начала рассказывать историю про письмо. Чем дольше она говорила, тем загадочнее становилось выражение лица мужчины.

– Даже так… – Он взял чашку и выпил чай почти залпом. – И, как я понимаю, никого из родственников на свадьбе не было?

– Нет, это была скромная церемония. Только мы и свидетель.

– А кто был свидетелем?

Анна-Бель заколебалась, но потом решилась, понимая, что имя второго пилота тоже значится в мэрии:

– Люк… Друг Джерри.

– Да, глупый вопрос, – усмехнулся чиновник. – Куда же без него.

– Да, они с Джерри друзья.

Разговор выходил очень странным. Тем более девушка вдруг вспомнила, что мужчина, сидящий напротив нее, так и не представился. Она хотела уже потребовать, чтобы он назвал свое имя, когда входная дверь отъехала в сторону, и Джерри вошел в комнату, ведя Флаффи на поводке. В другой руке у пилота был пакет из биопластика с логотипом известной на всю планету сети булочных-кондитерских. При виде человека, сидящего за столом, пилот явно напрягся.

– Внезапно, – сказал он вместо приветствия, снимая с грифона ошейник и сажая его в клетку.

– Здравствуй, – кивнул ему мужчина. – Смотрю, ты образцовый семьянин? Жена, грифон…

Он чихнул. Джерри пожал плечами. Стульев больше не было, поэтому пилот просто подошел к Анне-Бель и встал за ее спиной. Девушка невольно подалась к нему, чувствуя себя в присутствии Джеральда гораздо увереннее.