На дне чемодана лежали две аккуратно сложенные старые газеты. Аллейн схватил одну, развернул и свернул вверх кричащим заголовком, прочитанным Фоксом и Найджелом через его плечо: «КОКАИН!» Ниже была расшифровка: «Поразительное разоблачение незаконной наркоторговли. Призрачное счастье и его последствия».
Это был мартовский номер «Морнинг экспресс» 1929 года.
— Вот оно! — воскликнул Найджел. — Видите подпись, Аллейн? Это автограф Уэйкфорда!
— Так оформлялись все его статьи?
— Пожалуй. Разворот, специальный материал. В «Мекс» всегда так делали.
— Подпись воспроизведена весьма отчетливо, — молвил Аллейн. — Прямо лекало для копирования. Так и просится, чтобы подделать.
— Несомненно, — проговорил Фокс медленно, — это касалось покойного даже в том случае, если он был ни при чем.
— Вот именно, — рассеянно поддакнул Аллейн, читая репортаж. — Здесь все указывает на Сейнта. А что в этой газете? Наверняка отчет о деле по обвинению в клевете.
— Вы совершенно правы, сэр.
— Да. А теперь займемся спальней нашего малыша Артура. Мы ищем маленький сейф. На что вы так смотрите, Батгейт?
— На вас, — просто ответил Найджел.
В богато украшенной спальне стоял сильный запах благовоний.
— Какая гадость! — С этими словами Аллейн распахнул окно.
Аллейн и Найджел снова взялись за дело. Фоксу была поручена ванная. Первым его открытием там стал шприц в шкафчике над раковиной. Найджел тоже нашел шприц — он хранился в прикроватной тумбочке вместе с продолговатым пакетиком.
— Опиум, — определил Аллейн. — Я так и подумал, что он по-прежнему им балуется. — Он внимательно осмотрел пакетик. — Такой же мы изъяли у Зловонного Карлоса.
При первой же попытке обмануть Как лихо мы сплетаем паутину!
— Воистину! — согласился Фокс и вернулся в ванную.
— Обожаю Фокса, — сказал Аллейн. — Он — блестящее воплощение и последнее чудеснейшее проявление грубого здравомыслия. В комоде ничего нет, в карманах костюмов мистера Сюрбонадье тоже пусто, разве что… Что это?
Он наткнулся на очередное письмо — на сей раз скромное, написанное на простой бумаге. Найджел взял у него письмо и прочел:
Дорогой мистер Сюрбонадье, пожалуйста, перестаньте обращать на меня внимание, потому что я жалею о том, что сделала, папа очень зол, что узнал, а Берт — славный парень, поэтому я ему все сказала, и он меня простил, но говорит, что если вы хотя бы еще раз на меня взглянете, то он с вами разделается, так что прошу вас, сделайте одолжение, больше на меня не смотрите. Искренне ваша Трикси. P.S. Я ничего не сказала про эти пакетики, но больше не желаю их получать. Т.