Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 143

Бетти встала и расправила на себе платье.

– Я на минуту. Посмотрю, где мама.

Зельду она застала в комнате у Марты. Они сидели на полу и читали книгу. Сонная Марта прислонилась щекой к плечу Зельды. Бутылка, уже пустая, валялась на ковре.

– Скажи мне, ты не давала его Марте?

Зельда похлопала ее по руке.

– Конечно, нет. Оно слишком хорошее, с детьми жалко делиться.

Бетти сжала зубы.

– Мама, спускайся. Ты давно отсутствуешь.

– Я, пожалуй, останусь здесь. – Зельда передернула плечами. – Мои извинения, Бетти, но у тебя очень скучная родня.

Бетти видела, что Марта сдерживает смех.

– Мама, – укоризненно произнесла она.

– Хорошо, хорошо. – Зельда помахала рукой и поднялась не совсем уверенно. – Спущусь. Буду вежливой и потреплюсь с Энтони. Буду воспитанной.

– Спасибо.

Вернувшись за стол, Бетти ощутила напряжение в спине. Мать, как было обещано, улыбалась. Она гладила Энтони по руке и завела с Элеонорой разговор о бриллиантах. Бетти отодвинула от нее бутылку с вином, но Зельда вновь притянула ее к себе.

Когда с едой закончили, Бетти взяла длинный острый нож и, направляя лезвие сверху указательным пальцем, воткнула его кончик в центр кекса. Собралась уже резать, но в это время позвонили в дверь. Рука дернулась, и она поранила палец.

– Ой.

На кекс упала капля крови.

Томас вскочил. Он вытер кекс салфеткой, но только размазал красное по глазури.

– Не ходи к двери, – приказал он. – Режь кекс.

Бетти обернула пораненный палец салфеткой и сделала первый надрез.

В дверь позвонили снова.

На этот раз Зельда отодвинула от себя тарелку.

– Это, может быть, за мной.

– За вами? – Томас поднял брови. – Почему сюда пришли за вами?

Зельда выдержала его взгляд.

– Джордж знает, что я здесь ужинаю.

– Ах, Джордж? Кто-то еще из школы? – спросил Энтони.

– Нет. – Зельда стряхнула крошку с платья. – Моя новая любовь. Извините, пожалуйста.

Томас раскрыл рот.

– Не вставайте, Зельда.

Бетти почувствовала, как изменилось настроение за столом. Она взглянула на Томаса: у него по лбу потекла струйка пота. Она положила ладонь на его руку, но он тут же свою отдернул.

– Продолжаем наш ужин. Да? – сказал он.

Звонок прозвонил еще три раза подряд.

Зельда встала.

– Я открою.

– Нет! – прогремел Томас. Он хлопнул по столу ладонью. – Вы не откроете.

У Энтони расширились глаза. Он потрогал часы.

– Неужели уже так поздно? – пробормотал он.

Элеонора ответила блаженной улыбкой.

Бетти торопливо разрезала кекс на десять частей.

– Пойду выясню, кто там. – И раньше, чем Томас успел возразить, вышла из комнаты. Потуже обернув салфеткой палец, она открыла дверь.