– Да! Эта история с больным… нас расстроила. Вообще, всегда как-то плохо ешь там, где есть больные. Кстати, что за болезнь у вашего родственника? Чем он страдает?
– У него проблемы с головой, сударь.
– Как – с головой? Он что, сумасшедший?
– Не совсем. Его мучают мрачные видения.
– Ха-ха!
– Да, ему кажется, что у него есть враги… ненавистные враги, от которых он избавляется, убивая их.
– Убивая их?..
– О! Не подумайте ничего плохого, у моего родственника и характер самый благороднейший… Он воображает, что убивает своих врагов отважно… лицом к лицу.
– То есть на дуэли?
– Именно, господин шевалье, на дуэли.
– Что ж, пусть ваш больной родственник мечтает, дорогой хозяин. В конце концов, из того, что вы сказали, я делаю вывод, что эта болезнь совсем неопасная. А пока будем седлать наших лошадей – мы и так уже засиделись, нужно уезжать, – вы не могли бы подать нам на десерт что-нибудь способствующее пищеварению – какие-нибудь пирожные или цукаты вроде засахаренного аниса или кориандра?
– Как же, господа, напротив, я льщу себя надеждой, что у меня можно найти все, что есть самого лучшего в этом роде. Анисет, Гильом, господа требуют десерта…
Оба лакея быстро удалились. Шевалье и виконт встали из-за стола, чтобы размять усталые ноги…
Тем временем мэтр Гонен принялся отодвигать стол в угол зала.
– Зачем это вы сдвигаете стол с места? – удивился Бальбедор.
– Потому что он помешает вам заняться вашим десертом, господа.
– Как это – помешает? Я вас не понимаю.
– Сейчас поймете, шевалье.
В это время дверь отворилась и вошел какой-то человек, который поклонился обоим путешественникам. Этим человеком был господин Темпус, так называемый барышник, тот самый, которого мы видели у герцогини де Шеврез. Двенадцать других мужчин вошли вслед за тем, кто казался их командиром. Двое же из числа этих людей были те самые лакеи, которые прислуживали Бальбедору и д’Агильону во время обеда.
Только теперь они, как и их спутники, были вооружены шпагами; один лишь господин Темпус не имел оружия.
– Что это значит? – вскричали разом виконт и шевалье.
– Это, господа, – отвечал со своей злобной улыбкой Гонен, занимавшийся размещением канделябров таким образом, чтобы свет падал на середину зала, – ваш десерт.
– Наш десерт… Это еще что за шутка?
– Тут нет ни малейшей шутки, мои прекрасные вельможи. Вы хорошо отобедали, не правда ли? О, наша совесть не позволила бы нам обращаться к нашим врагам натощак! Теперь эти господа берутся угостить вас десертом. Выберите себе из них двоих, с которыми бы вы хотели скрестить шпаги. Впрочем, если поверите мне на слово, вам лучше даже не утруждаться, – ведь перед вами Двенадцать шпаг дьявола.