— Лей! — из толпы учеников выбрался Тао.
— Что? — посмотрел я на него.
— Моё имя не назвали! — Тао уставился на меня. В глазах горело возмущение.
— Знаю.
— Знаешь?!
— Конечно. Список имён составлял я.
— Но… — Тао смешался. Возмущение в глазах сменилось жестокой обидой. — Почему?! Я же твой друг!
Я мотнул головой:
— В Цюане нет моих друзей. И если бы ты хоть иногда слушал то, что я говорю, вероятно, запомнил бы это. Здесь просто есть люди, которые, по моему мнению, заслужили право быть свободными.
— А я, значит, не заслужил?
— Ты удивительно догадлив. — Девчонки недоуменно переглядывались, и даже в глазах Вейшенга я заметил искорку интереса. — Я давал тебе шансы выбраться из дерьма, Тао. Я давал их тебе не раз. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, на твоём месте уже сделал бы выводы. А ты только снова и снова нырял в то же самое дерьмо. Я не намерен и дальше водить тебя за ручку.
— Значит… — Тао сглотнул. — Значит, они все, — он махнул рукой в сторону девчонок и Зиана, — выйдут на волю, а я сгнию на рудниках?! Это — твоя благодарность за всё, что я для тебя сделал?
— А что ты для меня сделал? — заинтересовался я.
— Ну… Я… — Тао замялся. И брякнул вовсе уж глупость: — Я был твоим соседом по комнате.
Зиан громогласно заржал:
— Серьёзная заслуга. Даже не знаю, о чём тут думать, Лей. Освободи его немедленно!
Я жестом заставил Зиана заткнуться.
— У тебя остался шанс выйти на свободу, Тао. Этот шанс есть у каждого парня в школе. Ты можешь стать борцом, а потом победить на турнире. Скоро у вас появится новый наставник. Основные тренировочные упражнения я тебе показывал. Если ты дашь себе труд вспомнить, чему я тебя учил…
— Да пошёл ты!
Кажется, от того, чтобы ударить меня, Тао удержало только присутствие Вейшенга. Никак не понимание того, что я могу одним ударом превратить его в мокрое место. Тао резко развернулся и пошёл прочь.
— Этот парень никогда не поумнеет, — глядя ему вслед, грустно сказала Мейлин.
— Что ж, приятно, что на улицах города одним дураком будет меньше, — усмехнулся Вейшенг.
А я в тот же миг выбросил Тао из головы. Я оглядывался по сторонам. Куда, чёрт возьми, могла подеваться Ниу?!
Я не видел её. Зато увидел другого человека. От административного корпуса к нам бежал, застёгивая на ходу пиджак, господин директор Ган. На его щеке чётко отпечатался след от подушки.
— Господин Вейшенг, — заблеял он ещё издали. — Прошу прощения, меня не предупредили о вашем визите! Виновные, несомненно, будут наказаны! Я… — тут директор увидел меня. Одетого в униформу бойца клана Чжоу.
Поперхнулся и замолчал.