Мера один: Примал (Изотов) - страница 57

Стало так спокойно, мне показалось, что это самое безопасное в мире место.

— Там кто-то есть, — шепнул я.

— Что?

— Кто-то глушит нам чутье, там, внизу.

— Дерьмо нулячье, — проворчал Фолки, выглянув, — Но как?

Я продолжал разглядывать участившиеся искорки, а зверь вдруг встрепенулся и всмотрелся в далекий пейзаж. Ткнув пальцем, он прошептал:

— Да, бегут, твари. Есть погоня. Раз, два… Семь зверей.

Тут ветер принес отголоски ругани из-за поворота:

— Зверье пустое!

Фолки побледнел, уставившись на меня, и приложил палец к губам. Мы прижались к камню, я сразу же стал представлять себя единым со стихией.

«Я — камень. Я — камень.»

Зверь рядом со мной тоже как-то врос в камень, неожиданно на его лицо будто тень опустилась. Едва я отводил глаза, как силуэт напарника размазывался. Видимо, Фолки использовал свою технику скрытности.

— Здесь никого нет, — голос был мне знаком.

— Я тебе говорю, мастер Регин, я эту стерву за версту чую.

— Дарем, ты слюнями истек на Дикую, и она тебе везде мерещится.

Над тропой повисла тишина. Я слушал стук своего сердца. Кажется, преследователи стояли совсем близко, за той баррикадой, к которой мы прижались.

Теперь искорки были везде, и я узнал голоса. Это были оракул Регин, и тот отмороженный мечник Дарем из клана Воющая Глотка. Видимо, этот оракул — сильный маг, если может закрывать дар на таком расстоянии.

— Дерьмо нулячье! — прозвучал истеричный крик Регина, — Смотри, вон же они!

— Где?

— На Новой дороге, бегут. Зачем я тебя послушал, башку звериную?

— Я говорю, господин Регин, я Хильду за версту чую. Тут она!

— Ты бы лучше о клане думал, а не об этой шавке.

Раздались шаги, шаркающие по щебню. Заржала лошадь.

— Мастер Регин! — с надеждой крикнул Дарем.

— Поворачиваем, в погоню, — и множество ног застучало по земле, удаляясь, и ветер принес последние слова Регина, — Дарем, молись, чтоб мы их не упустили.

Наступила тишина, и шаги удалились. Мы с Фолки некоторое время так и сидели, прижавшись к камню.

Прошла пара минут в молчании, потом зверь повернулся ко мне и, вытаращив глаза, прошептал:

— Почему от тебя госпожой пахнет?!?

Я не успел пожать плечами, как мы оба прыгнули вперед, спасаясь от смерти.

— АГА!!!

Сзади нас земля словно взорвалась, в спину ударила волна крошек.

— А, говно нулячье, я знал, что кто-то здесь есть.

Вскочив в боевую стойку, я обернулся. Рядом Фолки спокойно вытянул кинжал.

На том месте, где мы только что сидели, на одном колене стоял Дарем. Его огромный двуручник глубоко вошел в землю, и зверь, недовольно поморщившись, потянул его на волю.

На камнях стояли еще трое зверей, сжимающих короткие мечи и щиты. Их я не знал. Мелькнула картинка духа в голове — все это были вторые когти.